NUMBER OF CHANGES - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv 'tʃeindʒiz]
['nʌmbər ɒv 'tʃeindʒiz]
ряд изменений
number of changes
number of revisions
number of amendments
series of changes
number of developments
number of modifications
number of adjustments
certain changes
number of updates
various changes
несколько изменений
several changes
several modifications
several revisions
several developments
количество изменений
number of changes
amount of changes
число изменений
number of changes
ряд преобразований
a number of changes
a series of changes
a number of transformative
a number of reforms
ряд перемен
a number of changes
внести целый ряд изменений
ряду изменений
a number of changes
a number of revisions
several developments
ряда изменений
certain changes
a number of modifications
a number of changes
a series of changes
series of amendments
ряд поправок
number of amendments
series of amendments
number of revisions
certain amendments
set of amendments
range of amendments
various amendments
number of changes

Примеры использования Number of changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 20 years, in 2012, a number of changes were introduced into this law.
Через 20 лет в 2012 году этот закон претерпел ряд изменений.
The Committee and the delegation had agreed that a number of changes needed to be made.
Комитет и делегация согласились с необходимостью сделать целый ряд изменений.
She noted that WG-EMM had recommended a number of changes and that these had been incorporated.
Она указала, что WG- EMM рекомендовала внести ряд изменений, которые были включены.
In 1996 Parliament approved a number of changes in the field of social security,
В 1996 году парламент утвердил ряд изменений в области социального обеспечения,
The list of current intersessional tasks was reviewed and a number of changes were agreed in order to 409 consolidate specific tasks in future plans.
Был пересмотрен список текущих межсессионных задач и принято несколько изменений с целью объединения конкретных задач в будущих планах.
The proposals for 1996-1997 reflect a number of changes to the organizational structure of the Office of Legal Affairs.
Предложения на 1996- 1997 годы отражают ряд изменений в организационной структуре Управления по правовым вопросам.
The Immigration Act 2016 makes a number of changes to the criminal offence of employing illegal workers.
Закон об иммиграции от 2016 года вносит ряд изменений в уголовное преступление в виде найма незаконных работников.
The Flora-2 system introduced a number of changes to the syntax of F-logic, making it more suitable
Система Флора 2( расширение F- логики) ввела несколько изменений в синтаксис F- логики,
In its proposal, the European Commission paid special attention to minimize the number of changes as far as possible.
В своем предложении Европейская комиссия стремилась максимально минимизировать число изменений.
As for the Assembly, a number of changes have already been made that will undoubtedly improve its functioning.
Что касается Ассамблеи, то уже был проведен ряд преобразований, которые, безусловно, улучшат ее деятельность.
The law introduces a number of changes including the introduction of the concept of“Antimonopoly compliance” into the Entrepreneurial Code.
Закон вносит ряд изменений, одним из которых является введение понятия« антимонопольного комплаенса» в Предпринимательский кодекс.
The present report considers these comments and proposes a number of changes to the initial set of draft articles.
В данном докладе рассматриваются эти замечания и предлагается несколько изменений к первоначальному проекту.
A number of changes in the route network were undertaken in connection with the autumn 2001 crisis.
Ряд изменений в сети маршрутов пришлось предпринять в связи с кризисом, наступившим осенью 2001 года.
proceeded to make a number of changes in the political and administrative life of the country.
осуществила ряд преобразований в политической и административной системе страны.
With the adoption of the Constitution of the Bolivarian Republic of Venezuela in 1999, a number of changes were made in the political and administrative structure of the State.
В результате принятия в 1999 году Конституции Боливарианской Республики Венесуэла осуществляется ряд перемен в политико- административной структуре государства.
In the discussion a number of changes to the draft were agreed, many of them related to alignment to the standard layout and simplification of text.
В ходе дискуссии был принят ряд поправок к проекту, многие из которых касались согласования с типовой формой стандартов и упрощения текста.
Mr. ARELLANO(Mexico), Vice-Chairman, said that the sponsors of draft resolution A/C.2/48/L.37 wished to propose a number of changes.
Г-н АРЕЛЬЯНО( Мексика), заместитель Председателя, говорит, что авторы проекта резолюции A/ C. 2/ 48/ L. 37 хотели бы предложить ряд изменений.
died out several times, and has undergone a number of changes in name.
мия угасал несколько раз и претерпевал ряд изменений в названии.
The 1996 Act will effect a number of changes in the law governing the employment of young persons in Ireland.
Закон 1996 года придаст силу ряду изменений в законодательстве, регламентирующем наем на работу несовершеннолетних в Ирландии.
although it has undergone a number of changes.
хотя и претерпело ряд изменений.
Результатов: 356, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский