OBSERVANCE OF THE PRINCIPLES - перевод на Русском

[əb'z3ːvəns ɒv ðə 'prinsəplz]
[əb'z3ːvəns ɒv ðə 'prinsəplz]
соблюдения принципов
respect for the principles
compliance with the principles
observance of the principles
adherence to the principles
upholding the principles
adhering to the principles
complying with the principles
observing the principles
abiding by the principles
соблюдение принципов
respect for the principles
compliance with the principles
adherence to the principles
observance of the principles
the implementation of the principles
comply with the principles
abiding by the principles
upholding the principles
adhering to principles
соблюдении принципов
respect for the principles
compliance with the principles
observance of the principles
adherence to the principles
upholding the principles
adhering to the principles
observing the principles
соблюдением принципов
respect for the principles
observance of the principles
adherence to the principles
observing the principles

Примеры использования Observance of the principles на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am convinced that the future is broad integration based on equality of mutual respect, observance of the principles of international law.
Я убежден, что будущее за широкой интеграцией на основе равноправия взаимного уважения, соблюдения принципов международного права.
The Caribbean Community calls for strict observance of the principles of international humanitarian law,
Карибское сообщество призывает к строгому соблюдению принципов международного гуманитарного права,
The Kyrgyz Republic advocates observance of the principles of sovereign equality of States,
Кыргызская Республика выступает за соблюдение принципов суверенного равенства государств,
They advocate unconditional observance of the principles of respect for territorial integrity
Они выступают за безусловное соблюдение принципов уважения территориальной целостности
Côte d'Ivoire appeals at one and the same time for international solidarity and the observance of the principles of good governance
Котд' Ивуар призывает к международной солидарности и к одновременному соблюдению принципов благого управления
It also recognized that the observance of the principles of human rights was largely commensurate with a country's cultural
Кроме того, в докладе признается, что уважение принципов прав человека в значительной степени соответствует культурному
It advocates observance of the principles of sovereign equality of States,
Он выступает за соблюдение принципов суверенного равенства государств,
Undertaking appropriate reviews and evaluations of operations to measure progress and to ensure observance of the principles outlined herein;
Соответствующий анализ и оценка проводимых работ для определения достигнутых результатов и обеспечения выполнения принципов, изложенных в настоящем документе.
the council for economic security would contribute to observance of the principles of respect for national independence,
совет экономической безопасности вносил бы свой вклад в соблюдение принципов уважения национальной независимости,
Scientific researches of the department are connected with researches in the field of studying and analyzing the observance of the principles of good pharmaceutical practice in the sphere of medicinal products circulation in Aktobe
Научные исследования кафедры связаны с исследованиями в области изучения и анализа соблюдения принципов надлежащей аптечной практики в сфере обращения лекарственных средств в г. Актобе
Promoting the adoption of adequate legislative and/or administrative measures concerning the granting of asylum and the observance of the principles of non-refoulement, and encouraging liberal practice by Governments with regard to those matters;
Содействие принятию соответствующих законодательных и/ или административных мер, касающихся предоставления убежища или соблюдения принципов невысылки, а также поощрение либеральной практики правительств в отношении этих вопросов;
The parties acknowledge that consistent observance of the principles contained in the fundamental documents of the United Nations,
Стороны признают, что последовательное соблюдение принципов, содержащихся в основополагающих документах ООН,
from political expediency and to ensure, in this regard, the observance of the principles of equality and equal protection of the law.
от соображений политической целесообразности и обеспечение соблюдения принципов равенства перед законом и равной защиты закона.
based on the observance of the principles of respect for sovereignty
основанной на соблюдении принципов уважения суверенитета,
Strict observance of the principles of neutrality, independence,
Строгое соблюдение принципов нейтралитета, независимости,
Strict observance of the principles of impartiality and the inadmissibility of any form of discrimination in the provision of humanitarian
Строгое соблюдение принципов беспристрастности и недопустимости какой-либо дискриминации в предоставлении гуманитарной
his political team with observance of the principles of the Constitution and compromises"for the good of our common homeland.
его политической командой с соблюдением принципов Конституции и копромиссам" во благо нашей общей родины.
in particular least developed countries, with full observance of the principles of special and differential treatment for developing countries and countries with economies in transition.
и устранения препятствий на этом пути при полном соблюдении принципов особого и дифференцированного режима для развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
Strict observance of the principles of mutual respect for sovereignty
Строгое соблюдение принципов взаимного уважения суверенитета
means may potentially be used for purposes incompatible with the objectives of ensuring international security and stability and the observance of the principles of non-use of force, non-interference in internal affairs
средства потенциально могут быть использованы в целях, несовместимых с задачами обеспечения международной безопасности и стабильности, соблюдением принципов отказа от угрозы применения силы,
Результатов: 88, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский