OFFERED TO HOST - перевод на Русском

['ɒfəd tə həʊst]
['ɒfəd tə həʊst]
предложил провести
proposed to hold
offered to host
suggested holding
proposed to undertake
had proposed
proposed to conduct
proposed the holding
suggested having
suggested conducting
suggested organizing
предложил принять
proposed the adoption
proposed to adopt
called for the adoption
suggested the adoption
offered to host
offered to take
proposed to take
proposed to accept
suggested to take
proposed to receive
предложила организовать
offered to organize
proposed to organize
suggested organizing
offered to host
have offered to organise
has proposed to host
proposed to arrange
предложил выступить принимающей стороной
offered to host
вызвался организовать
volunteered to organize
offered to host
предложила провести
proposed to hold
has offered to host
offered to hold
had proposed the convening
proposed the holding
proposed to organize
has proposed
had offered
proposed to undertake
suggested holding
предложило провести
had offered to host
suggested holding
предложили провести
offered to host
proposed to hold
suggested to hold
proposed the holding
had proposed to host
proposed to conduct
предложила принять
proposed the adoption
had offered to host
proposed to adopt
suggested adopting
called for the adoption
proposed taking
предложило принять
has offered to host
proposed the adoption
предложил организовать

Примеры использования Offered to host на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation of Hungary kindly offered to host the third intergovernmental meeting in Hungary in early December 1998.
Делегация Венгрии любезно предложила организовать третье межправительственное совещание в Венгрии в начале декабря 1998 года.
Earlier in March, Uzbek President Shavkat Mirziyoyev during an international peace conference on Afghanistan in Tashkent offered to host peace negotiations between the Afghan government and the Taliban.
Ранее в марте президент Узбекистана Шавкат Мирзиеев, в ходе международной конференции по установлению мира в Афганистане в Ташкенте, предложил принять участников мирных переговоров между афганским правительством и« Талибаном».
He offered to host both meetings of the WLTP drafting group in Brussels on 19 March
Он вызвался организовать оба совещания редакционной группы ВПИМ в Брюсселе 19 марта
During the fifth session of the Working Party, the delegation of the Republic of Korea offered to host a study tour of its steel industry from 9 to 15 November 1997.
В ходе пятой сессии Рабочей группы делегация Республики Кореи предложила провести 9- 15 ноября 1997 года ознакомительную поездку по предприятиям черной металлургии этой страны.
the representative of the Czech Republic offered to host a follow-up meeting in Prague 19-20 April 2001.
представитель Чешской Республики вызвался организовать последующее совещание в Праге 19 и 20 апреля 2001 года.
The Government of Turkey offered to host a third buyers/sellers meeting,
Правительство Турции предложило провести в сентябре 2004 года в Стамбуле,
The United Nations Development Programme offered to host the next Support Group meeting in New York.
Программа развития Организации Объединенных Наций предложила провести следующее совещание Группы поддержки в Нью-Йорке.
During the meeting, the representatives of the Advisory Council for Human Rights of Morocco offered to host the next International Workshop on National Institutions in Marrakesh.
В ходе совещаний представители Консультативного совета по правам человека Марокко предложили провести в Марракеше следующее международное рабочее совещание по национальным учреждениям.
The Government of Belgium offered to host the first meeting of the global forum in 2007,
Правительство Бельгии предложило провести первое совещание глобального форума в 2007 году в своей стране,
as a member of the OSCE Troika, offered to host the Round Table on 24 and 25 June 1996 at Copenhagen.
будучи одним из членов Тройки ОБСЕ, предложила провести совещание за круглым столом 24- 25 июня 1996 года в Копенгагене.
The delegation of Morocco offered to host the following conference at the level of experts
Делегация Марокко предложила принять следующую конференцию на уровне экспертов
The government of Ireland kindly offered to host the twenty-fourth session of the Joint Committee(JC)
Правительство Ирландии любезно предложило провести двадцать четвертую сессию Объединенного комитета( ОК),
the keynote speaker, offered to host a seminar in her country
основной докладчик, предложила провести семинар в ее стране для того,
we have already offered to host such a meeting in Portugal.
и мы уже предложили провести такое мероприятие в Португалии.
The representative of Poland offered to host the next meeting of the UNECE Team on FRA in Poland in May 2002.
Представитель Польши предложил организовать следующее совещание Группы ЕЭК ООН по ОЛР в мае 2002 года в Польше.
Argentina generously offered to host the conference in Buenos Aires
Аргентина великодушно предложила провести конференцию в Буэнос-Айресе,
the Philippine Department of Tourism stated that the Miss Universe Organization offered to host the pageant again in the Philippines.
Министерство туризма Филиппин заявило, что организаторы« Мисс Вселенная» предложили провести конкурс на территории Филиппин.
The representative of Belgium offered to host an expert meeting on the preparation of the training toolkit in the early summer of 2008 at the University of Antwerp.
Представитель Бельгии предложил организовать в начале лета в Антверпенском университете совещание экспертов по подготовке комплекта учебных повобий.
Norway offered to host a high-level working meeting on the former Yugoslavia in March.
Норвегия предложила выступить принимающей стороной рабочего совещания высокого уровня по бывшей Югославии в марте месяце.
There was also widespread support for holding the World Conference itself in Geneva if no State offered to host it and assume the resulting financial obligations.
Идея проведения самой Всемирной конференции в Женеве также получила широкое одобрение при условии, если никакое другое государство не предложит принять ее и взять на себя соответствующие финансовые обязательства.
Результатов: 99, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский