OFTEN SUFFER - перевод на Русском

['ɒfn 'sʌfər]
['ɒfn 'sʌfər]
часто страдают
often suffer
frequently suffer
often affect
зачастую страдают
often suffer
frequently suffered
нередко страдают
often suffer
frequently suffer
are often affected
часто подвергаются
are often subjected
are often
are frequently subjected
are often exposed
often face
often suffer
often experience
frequently suffer
are frequently exposed
зачастую подвергаются
are often
often suffer
are frequently subjected
are often exposed
often experienced
often face
frequently experience
were frequently
нередко подвергаются
are often
are often subjected
often suffer
often face
often experience
are frequently
often exposed
часто сталкиваются
often face
often encounter
frequently face
are often confronted
often experience
frequently experience
often suffer
frequently encountered
often struggle
часто испытывают
often experience
often suffer
frequently experience
often feel
often face
чаще всего болеют
нередко сталкиваются
often face
often encounter
often experience
are often confronted
often find
commonly faced
are frequently confronted
frequently encounter
often suffer
во многих случаях страдают

Примеры использования Often suffer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Small children with protruding ears often suffer ridicule from older children,
Маленькие дети с оттопыренными ушами, часто страдают от насмешек детей старшего возраста,
rural people often suffer from"ecological poverty" due to the degradation of their natural resource base.
сельские жители зачастую страдают от" экологической нищеты" изза деградации своих базовых природных ресурсов.
These populations often suffer from punitive laws
Эти группы нередко страдают от карательных законов
Undernourished patients often suffer from many vitamin and nutrient deficiencies
Голодающие пациенты часто страдают от многих недостатков витаминов
of course, often suffer violent reprisals when they tell their partners of their HIV status.
естественно, часто подвергаются жестоким наказаниям, когда они рассказывают своим партнерам о своем ВИЧ- статусе.
Lower-caste women often suffer double and triple discrimination because of their caste,
Женщины из низших каст зачастую страдают от двойной, а то и тройной дискриминации:
Small farmers in developing countries often suffer from lack of information on market conditions at different locations
В развивающихся странах мелкие фермеры нередко страдают от отсутствия информации о рыночной конъюнктуре в различных районах
Dogs that are tied up often suffer from lack of regular feedings
Собаки, которых постоянно привязывают, часто страдают от нерегулярного питания
Persons belonging to religious minorities often suffer from systematic discrimination in various sectors of society,
Лица, принадлежащие к религиозным меньшинствам, часто подвергаются систематической дискриминации в различных сферах жизни общества,
Many rural communities are now forced to look for alternative water sources and often suffer from the ill effects of contaminated water
Многие сельские общины вынуждены теперь искать альтернативные источники воды и зачастую страдают от пагубных последствий зараженных вод
The Committee is also concerned that such women often suffer from multiple forms of discrimination,
Комитет также обеспокоен тем, что такие женщины зачастую подвергаются различным формам дискриминации,
The representatives of this sign should be wary rather stroke than heart attack, they often suffer from anemia and a weakened immune system, weak vessels.
Представителям этого знака следует опасаться скорее инсульта, чем инфаркта, они нередко страдают анемией и ослабленным иммунитетом, слабыми сосудами.
which is the reason why the elderly often suffer from dehydration.
является причиной, по которой пожилые часто страдают от обезвоживания.
This may not always be easy to establish because Indigenous children often suffer a wide range of very negative treatments,
Это не всегда просто установить, поскольку дети из числа коренного населения нередко подвергаются широкому спектру весьма негативных форм воздействия,
Women with HIV/AIDS often suffer from discrimination and stigma
Инфицированные ВИЧ женщины зачастую страдают от дискриминации и социальной изоляции
Many women often suffer spousal abuse by their own husbands
Многие женщины часто подвергаются насилию в семье, которое совершают их собственные мужья
Animals in contact with road salt often suffer from damage and irritation to their paws.
Животные, находящиеся в контакте с дорожной солью часто страдают от повреждения и раздражения лап.
We can help those birds that stay in this area for the winter and that often suffer and even die from lack of food.
В наших силах помочь тем пернатым, что остаются на зиму в наших краях и нередко страдают и даже гибнут от недостатка пищи.
Arab-sounding names often suffer discrimination when looking for jobs or accommodation.
похожими на мусульманские или арабские, зачастую подвергаются дискриминации при поиске ими работы или жилья.
Women infected with HIV often suffer from discrimination and stigma
Инфицированные ВИЧ женщины зачастую страдают от дискриминации и социальной изоляции
Результатов: 162, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский