ONE-HOUR - перевод на Русском

часовой
hour
watch
clock
hourly
sentry
sentinel
watchmaking
time
60-minute
watchmaker's
одночасовой
one-hour
1 hour
один час
one hour
one o'clock
a one-hour
часовых
hour
watch
clock
hourly
sentry
sentinel
watchmaking
time
60-minute
watchmaker's
одного часа
one hour
one o'clock
a one-hour
одночасовое
one-hour
1 hour
одночасовых
one-hour
1 hour
часовую
hour
watch
clock
hourly
sentry
sentinel
watchmaking
time
60-minute
watchmaker's
часового
hour
watch
clock
hourly
sentry
sentinel
watchmaking
time
60-minute
watchmaker's
одночасовые
one-hour
1 hour

Примеры использования One-hour на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In October 2005, The History Channel aired a one-hour documentary titled Hitler's Family,
В октябре 2005 года на History Channel вышел в эфир часовой документальный фильм под названием« Семья Гитлера»,
Your airport transfer includes a meet and greet, and a one-hour wait time incase you are delayed getting through customs
Услуга трансфера из аэропорта включает в себя встречу и приветствие в аэропорту, а также один час времени бесплатного ожидания, на случай, если вы задержитесь в зоне получения багажа
In 1961,"Master Zacharius" was loosely adapted as a one-hour television play,"The Terrible Clockman," for The Shirley Temple Show.
В 1961 году« Мастер Захариус» показывался как одночасовой телевизионный спектакль« Грозный Часовой человек» для Шоу Ширли Темпл.
S fifth one-hour special, Oh My God,
Пятый часовой спешл Си Кея« О,
Example: A contest with a one-hour duration has a starting balance of $10,000 and two top ups
Пример: Конкурс имеет продолжительность один час; начальный баланс на счете равен$ 10 000
A one-hour preview consisting of two episodes aired on August 7, 2012, on Cartoon Network,
Часовой предпоказ первых двух эпизодов сериала состоялся 7 августа 2012 года на Cartoon Network,
They are granted maternity leave, a one-hour period for nursing
Им предоставляется отпуск по беременности и родам, одночасовой перерыв для кормления ребенка
Well, I can get rid of it in ten one-hour sessions, but, I should warn you, laser surgery's very painful.
Ну, я могу избавить тебя от нее за десять часовых сеансов, Но, позволь предупредить тебя, Лазерное лечение очень болезненное.
A one-hour prime-time TV special sponsored by Dow,
Часовой ТВ спецвыпуск в прайм-тайм, спонсируемый Доу. В
No need for navigation permit: you set out after a one-hour training to learn about the handling of the boat and locks.
Не нужно разрешение для навигации: упала линии после обучения один час узнать о лодке и замки.
2005 the network began running the Stooges Slap-Happy as a one-hour summer comedy block which ended on September 2, 2005.
начала запускать« Счастливый час„ балбесов“» в качестве одночасовой летней комедийной передачи, которая закончилась 2 сентября 2005 года.
Over a one-hour period, a number of dump-trucks brought earth and unloaded it at the position.
В течение одного часа несколько грузовиков возили и выгружали землю на этой позиции.
have participated in one-hour dialogue sessions.
приняли участие в часовых диалогах.
baggage, as Blacklane airport transfer includes a one-hour waiting time.
наша услуга трансфера из аэропорта включает в себя один час времени бесплатного ожидания после приземления.
the 50-minute script with just Stepan playing the leading role turned into a one-hour film with 5 tantamount characters.
из 50- минутного сценария со Штепаном в качестве главного героя она превратилась в часовой фильм с пятью равнозначными персонажами.
water-related ecosystems one-hour plenary followed by two-hour roundtable discussions, organized in three parallel sessions,
связанными с водой экосистемами одночасовое пленарное заседание с последующими двухчасовыми обсуждениями за" круглым столом",
The drift of the zero response during a one-hour period shall be less than 2 per cent of full scale on the lowest range used.
Дрейф нуля в течение одного часа должен составлять менее 2% полной шкалы в самом нижнем из используемых диапазонов измерений.
In Britain, Network DVD released a 13-disc"Special Edition" boxed set of the one-hour shows in June 2007.
В Великобритании сеть DVD выпустила 13- диск« Special Edition» бокс- сет из часовых шоу в июне 2007 года.
The UN Works programme also collaborated with the United States-based MTV Network to produce a one-hour documentary about the impact of the earthquake in Pakistan.
В рамках программы<< ООН в действии>> и в сотрудничестве с американской компанией" MTV Network" также был выпущен часовой документальный фильм о последствиях землетрясения в Пакистане.
Until the 1990s, the weekday broadcast lasted one-hour long, airing from 6 to 7 a.m.
До 1990- х годов передача длилась один час с 6 до 7 утра.
Результатов: 159, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский