ONLY DIFFERENCE - перевод на Русском

['əʊnli 'difrəns]
['əʊnli 'difrəns]
единственное отличие
only difference
only distinction
единственное различие
only difference
only distinction
one difference
sole difference
единственным отличием
only difference
единственным различием
only difference
the sole difference
только разницей
only difference
единственной разницей
only difference
the sole difference
единственное отлие
only difference

Примеры использования Only difference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That was the only difference between us.
Это было единственным различием между нами.
The only difference between you and the others is that you were injured.
Единственным отличием между Вами и остальными было то, что Вы были ранены.
The only difference is the Egyptians didn't allow unions.
Единственное отличие египтян в том, что у них не было профсоюзов.
Only difference is our war never ends.
Разница только в том, что наша война никогда не закончиться.
The only difference was Russians drank vodka
Единственная разница заключалась в том, что русские пили водку,
The only difference between you and I is that I have resources.
Единственное различие между нами в том, что у меня есть огромные ресурсы.
The only difference is how much money I make while they do it.
С одной только разницей-- как много денег я заработаю, пока они этим занимаются.
The only difference between Tor and other browsers such as Chrome is its start menu.
Единственным отличием Tor от других браузеров, например, Chrome, является стартовое окно программы.
The only difference is the limited display of the accessory category.
Единственным различием является ограниченное изображение категории принадлежностей.
The only difference with indoor applications is the glue used to put the elements in place.
Единственное отличие от применения в помещении- это клей, используемый для крепления элементов.
The only difference end- users will notice is better thermal comfort in their flats.
Единственная разница, которую заметят конечные потребители- это повышение теплового комфорта в их квартирах.
The only difference is that I wouldn't have tried.
Разница только в том, что я бы не стал стараться.
The only difference between the two systems was the timing of the payment.
Единственное различие между двумя системами- это время платежа.
With the only difference from tradition that it's web applications instead of client-server.
Ну с той только разницей, что это приложения не клиент- серверные, а браузерные.
The only difference is that is also a bug.
Единственной разницей будет также черепашка.
The only difference is in the ball, which reminds a grapefruit.
Единственным отличием софтбола от бейсбола является мяч, напоминающий размерами грейпфрут.
The only difference is you would be gone.
Единственное отличие в том, что ты был бы мертв.
The only difference is you're a genius.
Единственная разница в том, что ты гений.
Only difference is Sophia's got people looking for her.
Разница только в том, что Софию ищут.
The only difference is between San Marino citizens
Единственное различие проводится между гражданами Сан-Марино
Результатов: 573, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский