ORGANIZATIONAL ENTITIES - перевод на Русском

[ˌɔːgənai'zeiʃnl 'entitiz]
[ˌɔːgənai'zeiʃnl 'entitiz]
организационных подразделений
organizational units
organizational entities
organisational units
organization units
организационными структурами
organizational structures
institutional structures
organizational entities
organisational structures
institutional frameworks
организационными образованиями
организационных единиц
organizational units
organisational units
organizational entities
организационные подразделения
organizational units
organizational entities
organisational units
institutional entities
организационными подразделениями
organizational units
organizational entities
organisational units
организационных подразделениях
organizational units
organizational entities
organisational units

Примеры использования Organizational entities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by various departments and offices and other organizational entities within the Secretariat in the second half of 2007.
проведенных различными департаментами и управлениями и другими организационными подразделениями Секретариата во второй половине 2007 года.
and the various organizational entities within UNODC can contribute to the prevention of terrorism in the framework of their respective substantive areas of work.
и различные организационные подразделения ЮНОДК могут способствовать предупреждению терроризма в своих соответствующих основных областях деятельности.
of the services and level of cooperation of organizational entities on the Metropolitan Area Network;
уровня взаимодействия организационных подразделений в связи с пользованием городской информационной сетью;
assigning responsibility for coordination with other organizational entities to the lead department.
на возложение ответственности за координацию с другими организационными подразделениями на ведущий департамент.
Knowledge management to facilitate a corporate information-sharing culture that spans organizational entities and occupational borders to improve capitalization on existing information.
Управление использованием знаний в целях содействия формированию корпоративной культуры обмена информацией, которая охватывала бы все организационные подразделения и сферы деятельности, с тем чтобы повысить эффективность использования существующей информации.
There are, however, practical limits on the number of small organizational entities that should be encouraged.
Вместе с тем существуют практические ограничения в отношении количества малых организационных подразделений, которое следует поощрять.
To ensure consistency in the advice given, there must be regular consultations among all organizational entities that may be called on to give ethics-related advice.
Для обеспечения последовательности при вынесении рекомендаций необходимо проводить регулярные консультации между всеми организационными подразделениями, которые могут дать советы по этическим вопросам.
In implementing the programme, the Department will draw upon and cooperate with all relevant organizational entities.
При осуществлении программы Департамент будет опираться на опыт всех соответствующих организационных подразделений и сотрудничать с ними.
The addenda contain information for the period 1 January 2006-31 December 2007 and refer to organizational entities in existence during those two years.
Добавления содержат информацию за период с 1 января 2006 года по 31 декабря 2007 года и касаются организационных подразделений, существовавших в течение этих двух лет.
peace-keeping operations support had been relocated in several organizational entities within the Organization.
операций по поддержанию мира входило в ряд различных организационных подразделений в рамках Организации.
communication system should be established to integrate all organizational entities, programmes and country offices.
систему управленческой информации и систему связи, с тем чтобы обеспечить интеграцию всех организационных подразделений, программ и отделений в странах.
States are the principal organizational entities into which the peoples of this planet have gathered,
Государства представляют собой главные организационные образования, в которые объединились народы нашей планеты,
Data in the report is as of 30 June 2000, and refers to organizational entities in existence as of that date.
В докладе приведены данные по состоянию на 30 июня 2000 года по всем организационным подразделениям, которые существовали на вышеуказанную дату.
In 1993, the organizational entities of the United Nations delivered a technical cooperation programme of $208.9 million,
В 1993 году организационные подразделения Организации Объединенных Наций в рамках программы технического сотрудничества освоили средств на сумму 208,
a cross-fertilization of activities within UNDCP, i.e. organizational entities previously divided have been merged to add a different quality in output delivery.
в рамках МПКНС ООН, т. е. ранее не связанные друг с другом организационные подразделения были объединены в целях повышения качества результатов деятельности.
This is subject to further detailed assessment of the operational needs of different staff populations and organizational entities and the extent to which flexible working and particularly teleworking can be applied.
А это значит, что следует продолжать усилия по углубленной оценке оперативных потребностей разных контингентов персонала и организационных подразделений и возможности их перевода на работу по гибкому графику и, в частности, телеработу.
provide a collaborative effort between the two organizational entities and maintains close contact with other intergovernmental,
в целях развития сотрудничества между двумя организационными структурами, а также поддерживает тесные контакты с другими межправительственными,
The Secretary-General is strongly of the view that, for effective mainstreaming, all organizational entities must exercise their line responsibilities for implementing relevant recommendations in the Platform for Action, without duplication.
Генеральный секретарь твердо убежден в том, что для эффективного упорядочения деятельности все организационные подразделения должны в рамках своего круга ведения выполнять задачи по осуществлению соответствующих рекомендаций Платформы действий без дублирования усилий.
supervises 5 organizational entities, namely, the Accounts Division,
счетам и руководит 5 организационными подразделениями, а именно: Отделом счетов,
to staff who wish to move beyond their current organizational entities.
которые желают покинуть свои нынешние организационные подразделения.
Результатов: 100, Время: 0.0684

Organizational entities на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский