OTHER ENTITY - перевод на Русском

['ʌðər 'entiti]
['ʌðər 'entiti]
другой субъект
other entity
another subject
other actor
другого образования
other entity
другая организация
other organization
other entity
another organisation
by a different organization
other body
other united
другое лицо
other person
other individual
other entity
other face
different person
someone else
a different face
другой структурой
other entity
другим подразделениям
other units
other entities
other offices
other parts
other departments
другое учреждение
other institution
another facility
another establishment
another agency
other entity
another prison
other body
другим органом
other body
by another authority
by a different body
other organ
other entity
другая сущность
другое образование
other entity
другого субъекта
other entity
another subject
other actor
другим субъектом
other entity
another subject
other actor
других субъектов
other entity
another subject
other actor
другим образованием

Примеры использования Other entity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is very useful when issue or other entity contains a lot of attachments eg, pictures.
Это очень удобно, когда задача или другая сущность содержит много прикрепленных файлов например, картинок.
that a system(or other entity) can perform,
которые система( или другая сущность) может выполнять,
While the Republika Srpska had released all information in its possession, the other entity(the Federation of Bosnia
Республика Сербская открыла всю имевшуюся у нее информацию, а другое образование( Федерация Боснии
The other entity referred to by the Turkish representative is just-- and here I use the terminology of the European Code of Human Rights-- a subordinate, local administration of Turkey, and nothing more.
Другое образование, о котором говорила представитель Турции, является лишь-- и здесь и пользуюсь терминологией Европейского кодекса прав человека-- подчиненной, местной администрацией Турции и ничем больше.
It is open also to any other entity or an individual who agrees to work towards the goal of the Partnership.
Оно также открыто для любого другого субъекта или физического лица, которые соглашаются работать в направлении достижения цели Партнерства.
Where a State enterprise or other entity established by a State which has an independent legal personality and is capable of.
Если государственное предприятие или другое образование, учрежденное государством, которое обладает независимой правосубъектностью и способно.
Size property accountability tour operator, travel agent or other entity of tourism activities can not exceed actual damages caused to the customer through their own fault.
Размер имущественной ответственности туроператора, турагента или другого субъекта туристической деятельности не может превышать фактически причиненных заказчику убытков по их вине.
are suspected of being used by any States(s) or other entity against a States Party;
токсинное оружие любым государством( государствами) или другим субъектом;
The State enterprise or other entity engages in a commercial transaction as an authorized agent of the State;
Это государственное предприятие или другое образование участвует в коммерческой сделке в качестве уполномоченного агента этого государства;
activities of any State or other entity that are prohibited for States Parties by Article I;
деятельность любого государства или другого субъекта, которые запрещены государствам- участникам статьей I;
symbols of a company or other entity, can be used in the perpetration of a fraud.
символы компании или другой организации могут использоваться при совершении мошенничества.
NORI is therefore no longer affiliated with Nautilus Minerals Inc., or with any other entity or person outside the jurisdiction of the sponsoring State.
Поэтому НОРИ больше не является аффилиированной с<< Наутилус минералз инк.>> или с какимлибо другим субъектом или лицом, находящимися за пределами юрисдикции поручившегося государства.
It is open also to any other entity or individual who agrees to work toward that goal.
Оно также открыто для любых других субъектов или отдельных лиц, которые договариваются работать в интересах достижения его цели.
equivalent thereof is subject to restitution to the offence victim or some other entity.
их эквивалент подлежат реституции в пользу жертвы этого преступления или какого-либо другого субъекта.
Biological or toxin weapons have been used by any State(s) or other entity against a State Party;
Против государства- участника было применено биологическое или токсинное оружие любым государством( государствами) или другим субъектом;
Directors must inform the Board of their intention to join the governing body of any other entity except for the Company's controlled and associated entities..
Члены Совета директоров должны информировать Совет директоров о намерении войти в состав органов управления другой организации за исключением контролируемых Компанией или аффилированных с ней.
It is open also to any other entity or individual who agrees to work towards the goal of the partnership.
Оно также открыто для любых других субъектов или частных лиц, которые согласны работать над достижением цели партнерства.
The view was also expressed that one important aspect was to identify when the conduct of an organ of an international organization or other entity could be attributed to the organization.
Было также выражено мнение о том, что один из важных аспектов заключается в определении того, когда поведение органа международной организации или другого субъекта может присваиваться организации.
One important aspect was to identify when the conduct of an organ of an international organization or other entity could be attributed to the organization.
Один важный аспект заключается в выявлении того, когда поведение органа международной организации или другого субъекта может быть присвоено этой организации.
also we will not give your address to any other entity.
использовать для других целей, а также мы не даст вам адрес для любых других субъектов.
Результатов: 176, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский