OTHER OFFENCES - перевод на Русском

['ʌðər ə'fensiz]
['ʌðər ə'fensiz]
другие преступления
other crimes
other offences
further crimes
other offenses
другие правонарушения
other offences
other wrongdoing
other violations
other crimes
other offenses
других нарушений
other violations
other breaches
other irregularities
other abuses
other misconduct
other infringements
other improprieties
other disturbances
other offences
other wrongdoing
других преступлений
other crimes
other offences
other criminal
other cases
other atrocities
других правонарушений
other offences
other wrongdoing
other violations
other offenses
других правонарушениях
other offences
других преступлениях
other crimes
other offences
другими правонарушениями
other offences
other crimes

Примеры использования Other offences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For all other offences, criminal liability begins at the age of 16.
За все остальные преступления уголовная ответственность наступает с 16 лет.
Other offences.
Прочие преступления.
Other offences specified in international treaties.
А также иные преступления, предусмотренные в международных договорах.
Other offences referred to in article 4, paragraph 1.
Другие деяния, предусмотренные пунктом 1 статьи 4.
Other offences: 16.
Прочие правонарушения: 16.
Among other offences, the defendants were charged with fomenting inter-ethnic discord.
Обвиняемым среди прочих преступлений инкриминировалось и разжигание межнациональной розни.
Thousands of women are in detention, accused of adultery and other offences.
Тысячи женщин находятся в местах лишения свободы по обвинению в прелюбодеянии и совершении других правонарушений.
Trafficking cases, by their nature, are very likely to involve other offences.
Ввиду характера дел о торговле людьми весьма вероятно, что они будут связаны с другими правонарушениями.
Concerning determination in JSC“TVEL” of subdivisions for prevention of corruption and other offences.
Об определении в АО« ТВЭЛ» подразделений по профилактике коррупционных и иных правонарушений.
Implementation of control measures to identify corruption and other offences;
Проводит контрольные мероприятия, направленные на выявление коррупционных и иных правонарушений;
racism and other offences of incitement to hatred.
расизма и прочих правонарушений относительно подстрекательства к ненависти.
They were actually sentenced to deprivation of liberty for other offences.
Они же осуждены к реальному лишению свободы за совершение других преступлений.
In addition, the Act contains other offences implementing a number of United Nations Counter Terrorism Conventions.
Кроме того, в Законе перечисляются другие преступления, указанные в ряде конвенций Организации Объединенных Наций по вопросам борьбы с терроризмом.
OSCE had reported that corruption and other offences committed by public officials represented one of the major forms of crime in the State party.
ОБСЕ сообщала, что коррупция и другие правонарушения, совершаемые государственными должностными лицами, составляют одну из основных форм преступности в государстве- участнике.
Torture and other offences against Mr. Juan Miguel Molina Manzor: case No. 11,061,
Пытки и другие преступления в отношении гна Хуана Мигеля Молины Мансора," дело№ 11. 061",
Other offences may be committed against the trafficking victim
Другие правонарушения могут совершаться против жертвы торговли людьми
Other offences and penalties are defined in accordance with the present Code
Другие преступления и меры наказания определяются в соответствии с настоящим Кодексом
ethnic groups who have been victims of aggression or other offences during the period under consideration;
ставших в рассматриваемый период жертвами насильственных действий или других нарушений;
Other offences, including threats,
Другие правонарушения, включая угрозы, вымогательство
TIP victims are not prosecuted for immigration or other offences as a direct result of being trafficked.
Жертвы торговли людьми не привлекаются к ответственности за иммиграцию или другие преступления, совершенные как следствие такой торговли.
Результатов: 410, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский