OUR DEEP - перевод на Русском

['aʊər diːp]
['aʊər diːp]
нашу глубокую
our deep
our profound
our great
our grave
our strong
our deeply
нашу искреннюю
our sincere
our heartfelt
our deep
our genuine
our warmest
our wholehearted
our profound
our earnest
мы глубоко
we deeply
we profoundly
our deep
we strongly
we highly
we greatly
we firmly
our profound
our great
нашу серьезную
our serious
our grave
our strong
our deep
our major
искренне
sincerely
truly
genuinely
earnestly
wholeheartedly
warmly
honestly
fervently
frankly
heartily
наше глубокое
our deep
our profound
our great
нашей глубокой
our deep
our profound
our great
наши глубокие
our deepest
our profound
our in-depth

Примеры использования Our deep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For this we express our deep regret.
В этой связи мы выражаем наше самое искреннее сожаление.
as a symbol of our deep gratitude.
эту награду- как символ нашей большой признательности.
I would like to express our deep appreciation to the Secretary-General for producing that valuable report.
Я хотел бы выразить нашу глубокую признательность Генеральному секретарю за подготовку столь ценного доклада.
we wish to reiterate our deep appreciation to the entire international community for having helped us throughout this successful process.
мы хотели бы выразить нашу искреннюю признательность всему международному сообществу за оказанное нам содействие в успешном завершении этого процесса.
So to all those who have contributed to preparing these documents, please accept our deep gratitude.
Поэтому я прошу принять нашу глубокую благодарность всех тех, кто способствовал подготовке этих документов.
Kazymyr, we cannot fully express our deep gratitude for your work in God's vineyard in holding the Mission.
Казимир, невозможно высловить всю нашу глубокую благодарность за Ваш труд на Господней ниве в проведении миссий.
We express our deep gratitude to the Government
Мы выражаем нашу искреннюю благодарность правительству
Our deep feelings for the suffering of the brotherly Iraqi people is comparable only to our continuous commitment to help Iraqis overcome their tragic situation.
Мы глубоко сочувствуем страданиям братского иракского народа и поэтому неизменно сохраняем свою приверженность оказанию помощи иракцам в преодолении их трагической ситуации.
We express our deep concern regarding the ongoing civil war in Afghanistan,
Мы выражаем нашу серьезную обеспокоенность в связи с продолжением гражданской войны в Афганистане,
We reaffirm our deep concern at the presence of mines
Мы подтверждаем нашу глубокую обеспокоенность в связи с наличием мин
I would also like to express our deep appreciation for the efforts made by the Secretary-General in this area.
Я хотел бы также выразить нашу искреннюю признательность Генеральному секретарю за усилия, приложенные им в этой области.
Therefore, it is our deep conviction that Member States must persevere in their serious reflection on the matter with a view to reaching agreement on all unanswered questions.
Поэтому мы глубоко убеждены в том, что государства- члены должны продолжать заниматься серьезным рассмотрением этой темы с целью достижения согласия по всем нерешенным вопросам.
Moreover, we reiterate our deep concern about the slow movement towards nuclear disarmament and the lack of
Кроме того, мы вновь подтверждаем нашу серьезную озабоченность медленными темпами продвижения в направлении ядерного разоружения
Express our deep concern at the pernicious nature of the discrimination of which many mestizos are victims.
Выражаем нашу глубокую обеспокоенность по поводу пагубных последствий дискриминации, жертвами которой являются многие метисы.
I would also like to express our deep appreciation to his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral,
Я хотел бы также искренне поблагодарить его предшественника г-на Диогу Фрейташа ду Амарала, чье руководство работой
I would like to express our deep gratitude to the Government of Croatia for having provided a venue for this exercise,
Я хотел бы выразить нашу искреннюю благодарность правительству Хорватии за предоставление объекта для этих учений,
Secondly, we wish to express our deep concern on seeing one country impose its will on another.
Во-вторых, мы хотели бы выразить нашу глубокую обеспокоенность в связи с тем, что одна страна навязывает свою волю другой.
We express our deep disappointment that the peace process has regressed
Мы выражаем наше глубокое разочарование в связи с тем, что мирный процесс застопорился
We express our deep concern and frustration with the continued stalemate in the Conference on Disarmament.
Мы выражаем нашу глубокую обеспокоенность и разочарование в связи с сохранением тупиковой ситуации на Конференции по разоружению.
With our deep meditation and gratitude for existence,
С нашей глубокой медитацией и благодарностью существованию возможно,
Результатов: 698, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский