OUR INTENTIONS - перевод на Русском

['aʊər in'tenʃnz]
['aʊər in'tenʃnz]
наши намерения
our intentions
our intent
наших намерениях
our intentions
наших намерений
of our intentions
наши планы
our plans
our planning
our intentions

Примеры использования Our intentions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I had the opportunity at the last plenary meeting to give some information about our intentions concerning this issue.
На последнем пленарном заседании мне довелось дать кое-какую информацию относительно наших намерений в связи с этой проблемой.
that we want to be very specific in our intentions.
мы хотели быть очень конкретными в наших намерениях.
the surface of the Lovely Pond magnifies our intentions and purifies motivations.
поверхность живописного пруда усиливает наши намерения и мотивацию.
when we hold back from our intentions, it is with very good reasons.
мы не воспринимаем его легкомысленно, и когда мы отступаем от наших намерений, на это есть уважительные причины.
There will be mixed feelings about it initially, but we know it will not take us long to overcome any doubts about our intentions towards you all.
Поначалу будут смешанные чувства, но мы знаем, что нам не понадобится много, чтобы преодолеть все сомнения о наших намерениях по отношению к вам.
Ecuador foresees increasing its participation in peacekeeping operations, but our intentions go beyond that.
Эквадор предусматривает расширение своего участия в операциях по поддержанию мира, но наши намерения идут дальше.
This is necessary because you have all been lied to for seven decades regarding our intentions and even regarding our very existence.
Все это необходимо, так как в течение семи десятилетий было очень много лживой информации, касающейся наших намерений и даже нашего существования.
so the members of the Government were completely informed of our intentions in this respect.
поэтому члены правительства были полностью информированы о наших намерениях в этой связи.
my text best and sufficiently expresses our intentions for the instrument.
достаточно достоверно выражает наши намерения в отношении данного документа.
increase of cooperation volumes and thereby consolidate our intentions.
увеличения объемов сотрудничества и тем самым закрепить наши намерения.
rely you can understand that our intentions are no.
полагаем Вы можете понять, что наши намерения не.
Our intentions to this effect were already made public on 6 April 2001, during the visit of the Minister for Foreign Affairs of Greece to Turkey.
Наше намерение на этот счет уже было предано гласности 6 апреля 2001 года в ходе визита в Турцию Его Превосходительства министра иностранных дел Греции.
Firstly we must be highly vigilant of our intentions when we speak negatively for a constructive purpose.
Во-первых, мы должны быть очень бдительными с нашими намерениями, когда говорит что-то негативное ради конструктивной причины.
Our long-standing impartiality gives credit to our intentions, and the trust it manages to inspire ensures that our initiatives are widely appreciated.
Наша многовековая беспристрастность обеспечивает доверие к нашим намерениям, и это доверие способствует тому, чтобы наши инициативы повсюду оценивались по достоинству.
A‘space of mind' where in very little can distract our Beings from our intentions of giving Love.
Пространство ума», где очень немногое может отвлечь наши Существа от нашего намерения давать Любовь.
provide additional clarity vis-à-vis our intentions, we have agreed to the amendments considered desirable by our partners.
внести дополнительную ясность в наши намерения, мы решили согласиться с поправкой, которую наши партнеры сочли желательной.
When we stopped him and told him our intentions, he said he was willing to take us further on the mountain.
Когда мы остановили его и сказали ему о наших намерениях, он сказал, что он готов взять нас на гору.
formally introduce ourselves and our intentions to the right person.
передать информацию о наших намерениях соответствующему человеку.
And so if you could spend a day or two here, see our intentions are pure?
Так может, вам остаться здесь на день или два, убедиться в чистоте наших намерений?
Our appearance on your television channels will enable us to reach out to people to dispel any doubts that they may have about our intentions.
Наше появление на ваших телеканалах позволит нам обратиться к людям, чтобы рассеять любые сомнения, которые могли бы быть по поводу наших намерений.
Результатов: 65, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский