OVERLAPPING CLAIMS - перевод на Русском

[ˌəʊvə'læpiŋ kleimz]
[ˌəʊvə'læpiŋ kleimz]
перекрывающиеся притязания
overlapping claims
перекрывающиеся претензии
overlapping claims
перекрывающихся притязаний
overlapping claims
перекрывающимся претензиям
overlapping claims
перекрывающихся претензиях
overlapping claims
перекрывающихся притязаниях
overlapping claims
частично совпадающими заявленными
дублирующих претензий
duplicate claims
overlapping claims
совпадающих притязаний

Примеры использования Overlapping claims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The majority of the potentially overlapping claims in the first group of overlapping claims were filed by an"E4" claimant
Большинство потенциально перекрывающихся претензий в рамках первой группы таких претензий были поданы каким-либо заявителем" Е4"
A cross-check undertaken by the secretariat to find overlapping claims showed that the employee had filed a category"C" claim with the Commission.
Перекрестная проверка, произведенная секретариатом в целях установления дублирующих претензий, показала, что работник подал в Комиссию претензию по категории" С.
current examples of joint development agreements for the management of overlapping claims areas and transboundary petroleum resources.
существующие примеры договоров о совместной разработке в отношении управления частично совпадающими заявленными районами и трансграничными нефтяными ресурсами.
The Court, in its Judgment, divided the area of the overlapping claims into three zones and drew the delimitation line in each of these zones.
В своем решении Суд разделил район совпадающих притязаний на три зоны и определил линию делимитации в каждой из этих зон.
In four of the potentially overlapping claims, the individual claimants withdrew their business loss claimsoverlapping claims were not overlapping..">
В четырех случаях потенциально перекрывающихся претензий индивидуальные заявители отозвали свои претензии в связи с коммерческими потерями,перекрывающиеся претензии не являются перекрывающимися..">
A cross-check undertaken by the secretariat to find overlapping claims showed that KEC had filed a category"E4" claim with the Commission.
Перекрестная проверка, проведенная секретариатом для выявления дублирующих претензий, показала, что" КЭК" подала в Комиссию претензию по категории" Е4.
The Panel applied the criteria for determining the existence of overlapping claims as set out in paragraphs 25- 31 of the Special Overlap Report.
Группа применяла критерии выявления перекрывающихся претензий, изложенные в пунктах 25- 31 Специального доклада в отношении перекрывающихся претензий..
The question that remains is whether any additional procedure is required for resolving overlapping claims.
Сохраняется вопрос о том, не требуется ли какой-либо дополнительной процедуры для урегулирования совпадающих притязаний.
Overlapping claims- new evidence included in the individual claim supporting an adjustment to the original"E4" award.
Перекрывающиеся претензии- новые доказательства, включенные в индивидуальную претензию и дающие основание для корректировки.
Special report and recommendations made by the E4 and E4A Panels of Commissioners concerning overlapping claims S/AC.26/2002/28.
Специальный доклад и рекомендации групп уполномоченных E4 и E4A в отношении перекрывающихся претензий S/ AC. 26/ 2002/ 28.
Overlapping claims- new
Перекрывающиеся претензии- новые
respectively, anti-monopoly and overlapping claims.
касающимся соответственно антимонополизма и перекрывающихся притязаний.
Third special report and recommendations made by the merged E4 Panel of Commissioners concerning overlapping claims S/AC.26/2004/13.
Третий специальный доклад и рекомендации Объединенной группы уполномоченных E4 в отношении перекрывающихся претензий S/ AC. 26/ 2004/ 13.
Overlapping claims- new
Перекрывающиеся претензии- новые
The aggregate amounts awarded for overlapping claims, based on the recommendations contained in annex III of the report, are as follows.
Итоговые суммы компенсации по перекрывающимся претензиям, основанные на рекомендациях, содержащихся в приложении III к докладу, являются следующими.
recommendations made by the merged E4 Panel of Commissioners concerning overlapping claims(S/AC.26/2005/5);
рекомендации Объединенной группы уполномоченных E4 в отношении перекрывающихся претензий S/ AC. 26/.
Decision concerning the second special report on overlapping claims taken by the Governing Council of the United Nations CompensationCommission at its 131st meeting, on 18 September 2003.
Решение по второму Специальному докладу о перекрывающихся претензиях, принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций на своем 131- м заседании 18 сентября 2003 года.
The Panel reviewed the overlapping claims together to determine which of the losses claimed by the category"C" claimant should be consolidated with the"E4" claim for review.
Группа рассматривала перекрывающиеся претензии вместе, с тем чтобы определить, какие из потерь, заявленных заявителем претензии категории" C", должны быть консолидированы с претензией" E4" для целей рассмотрения.
recommendations made by the E4 and E4A Panels of Commissioners concerning overlapping claims S/AC.26/2003/24.
претензиям категорий Е4 и Е4А, касающиеся перекрывающихся претензий S/ AC. 26/ 2003/ 24.
Decision concerning the fourth special report on overlapping claims taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its 144th meeting, on 10 March 2005.
Решение по четвертому специальному докладу о перекрывающихся претензиях, принятое Советом управляющих Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций на его 144- м заседании 10 марта 2005 года.
Результатов: 132, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский