particular attention should be paid tospecial attention should be paid tospecial attention should be given toparticular attention should be given toemphasis should be placedspecial consideration should be given toparticular attention must be paid tospecial attention must be paid toparticular emphasis should be placedshould focus
особое внимание должно уделяться
particular attention should be givenspecial attention should be givenparticular attention should be paidspecial attention should be paidparticular attention must be paidspecial attention must be givenspecial attention must be paidparticular attention must be givenspecial attention shall be giventhe focus should
особое внимание следует обратить
special attention should be paidparticular attention should be paidspecial attention should be givenparticular attention should be givenspecial attention must be paidspecific attention should be paid
особое внимание должно быть уделено
special attention should be paid toparticular attention should be paid toparticular attention should be given tospecial attention must be paid tospecial attention should be given tospecial attention must be given tospecial consideration should be given toparticular attention must be givenparticular attention must be paid tospecial attention needs to be paid to
особое внимание необходимо уделять
particular attention should be paid tospecial attention should be paidspecial attention should be given toparticular attention needs to be paid tospecial attention needs to be given tospecial attention needs to be paid toparticular attention must be paid toparticular attention should be given tospecial attention must be given tospecial attention must be paid to
особое внимание необходимо обратить
particular attention should be paidspecial attention should be paidparticular attention should be givenparticular attention must
deserves special attentionparticularly noteworthydeserves particular attentionspecial attention shouldmerited special attentionparticular attention should be givenmerited particular attention
особое внимание надлежит уделять
particular attention should be given toparticular attention should be paid tospecial attention must be paid toparticular attention must be givenspecial attention must be given
особое внимание следует уделить
particular attention should be paid toparticular attention should be given tospecial attention should be given tospecial attention should be paid toparticular emphasis should be placedspecial consideration should be given toemphasis should be placedparticular attention should be devoted toshould focusparticular attention must be paid to
следует уделить особое внимание
should pay particular attentionshould focusshould pay special attentionspecial attention should be givenparticular attention should be givenshould devote particular attentionshould devote special attentionemphasis shouldshould be given special considerationspecial emphasis should be placed
Примеры использования
Particular attention should be given
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Particular attention should be given to the immediate submission of the report on the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Особое внимание следует обратить на представление в срочном порядке доклада по Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Recognize that particular attention should be given to building resilience in small island developing States,
Признаем, что особое внимание необходимо уделять наращиванию потенциала малых островных развивающихся государств,
With the transformation of UNITA into a political party, particular attention should be given to ensuring respect for civil
В связи с преобразованием УНИТА в политическую партию особое внимание должно быть уделено обеспечению уважения гражданских
Particular attention should be given to the banning and subsequent dismantling of anti-satellite weapons,
Особое внимание необходимо обратить на запрещение и последующую ликвидацию противоспутникового оружия,
Particular attention should be given to unstable or landslide zones
Особое внимание должно уделяться нестабильным или оползневым зонам
Particular attention should be given by States parties to the implementation of article 14 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Особое внимание следует уделять осуществлению государствами- участниками статьи 14 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Particular attention should be given to persons with disabilities and further action taken to promote their rights.
Особое внимание следует обратить на инвалидов и предпринять дальнейшие шаги для поощрения их прав.
of additional informal meetings and to ensure the efficient functioning of the working group, particular attention should be given to the following three elements.
также для целей обеспечения эффективного функционирования рабочей группы особое внимание необходимо уделять следующим трем элементам.
Particular attention should be given to facilitating the deployment of the riot control units of the police force to the provinces.
Особое внимание должно уделяться мерам по содействию развертыванию полицейских подразделений по борьбе с беспорядками в провинциях.
Particular attention should be given to hydraulic double upset butt welding machines with automatic flash removal,
Особое внимание необходимо обратить на машины для стыковой сварки с двойной осадкой, имеющие гидравлическое управление
Particular attention should be given to a personal history of violence,
Особое внимание следует уделять записям в личном деле,
Particular attention should be given to eliminating any negative effects of corporate activities on the lands, resources,
Особое внимание надлежит уделять устранению любых негативных последствий от деятельности корпораций для принадлежащих меньшинствам земель
Particular attention should be given to policy, secondary legislation
Особое внимание должно уделяться вопросам политики,
In the framework of policy measures to support the development of e-commerce in developing countries, particular attention should be given to improving Internet access
В рамках стратегических мер по поддержке развития электронной торговли в развивающихся странах особое внимание следует уделять улучшению условий доступа к Интернету
Particular attention should be given to fostering joint research
Особое внимание следует уделить содействию совместным исследованиям
Particular attention should be given to the needs of developing countries
Особое внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран
Particular attention should be given to developing compatible off-site contingency plans in border areas.
Особое внимание следует уделять разработке согласованных планов действий в чрезвычайных ситуациях за пределами промышленных объектов для приграничных районов.
He stressed that particular attention should be given to reaching agreement on a final status for the disputed area of Abyei.
Он подчеркнул, что особое внимание следует уделить достижению договоренности относительно окончательного статуса спорного района Абьей.
I believe that particular attention should be given by the General Assembly to deciding on the most appropriate framework for the consideration of the Secretary-General's reform programme.
Генеральной Ассамблее следует уделить особое внимание вопросу определения наиболее подходящих рамок для рассмотрения программы реформ Генерального секретаря.
Particular attention should be given to policies that promote small
Особое внимание должно уделяться политике поддержки малых
Результатов: 180,
Время: 0.1609
Particular attention should be given
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文