PARTICULARLY IMPORTANT - перевод на Русском

[pə'tikjʊləli im'pɔːtnt]
[pə'tikjʊləli im'pɔːtnt]
особенно важным
particularly important
especially important
particularly significant
particularly crucial
especially significant
of particular significance
particularly critical
particular importance
especially critical
particularly valuable
особо важную
particularly important
especially important
particularly crucial
particularly significant
иметь особенно важное значение
particularly important
especially important
of particular importance
иметь особо важное значение
particularly important
of particular importance
especially important
особое значение
particular importance
special importance
special significance
of particular relevance
particular significance
special meaning
particularly important
special value
special relevance
of particular value
чрезвычайно важным
extremely important
critical
essential
crucial
very important
vital
of the utmost importance
particularly important
highly important
vitally important
особую важность
particular importance
special importance
particularly important
particular relevance
special significance
especially important
particular significance
special relevance
особо важно
it is particularly important
it is especially important
of particular importance
is very important
особенно актуальным
particularly relevant
especially relevant
especially important
of particular relevance
particularly topical
particularly important
particularly pertinent
particularly timely
especially urgent
especially topical
особенно важно
most importantly
importantly
crucially
is particularly important
is especially important
is particularly relevant
is particularly crucial
is especially critical
is particularly critical
is particularly significant
особо важных
имеет особенно важное значение
особенно важное значение имеет
особенно важное значение имеют
особо важное значение имеет
чрезвычайно важной

Примеры использования Particularly important на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reference to human rights is particularly important in this connection.
В этой связи особо важным является упоминание о правах человека.
Cooperative credit institutions have played a particularly important role in this regard in many countries.
В этой связи во многих странах особенно важную роль играют кооперативные кредитные учреждения.
A particularly important area of activity will be the development of interconnected power networks.
Особенно важной областью деятельности будет развитие взаимосвязанных энергетических сетей.
This can be particularly important in countries where trade unions find it difficult to mobilise.
Это может быть особенно важно для стран, где мобилизация профсоюзов особенно затруднена.
The integrity of the skin is particularly important for social esteem.
Чистота и здоровье кожи являются особенно важным фактором социального поведения.
The satellite system for tracking the movement of particularly important loads and moving objects;
Спутниковая система слежения за передвижением особо важных грузов и подвижных объектов;
Such protection is particularly important in a State with a dysfunctional legal system;
Такая защита является особенно важной в государстве, в котором отсутствует функционирующая правовая система;
Faith-based organizations play a particularly important role as UNICEF partners in child protection.
Особенно важную роль в качестве партнеров ЮНИСЕФ в деле защиты детей играют религиозные организации.
That will be particularly important for the detection of clandestine nuclear activities.
Это будет особенно важно для выявления тайной ядерной деятельности.
For IRAs, ensuring their independence has been found particularly important as a guarantee of credibility.
Обеспечение независимости НРУ считается особо важным фактором, служащим гарантией доверия к этим учреждениям.
The La Grand case is particularly important.
Дело Ла Гранд представляется особенно важным.
Particular attention will be given to the concerns of particularly important groups, such as girl children.
Особое внимание будет уделяться проблемам особо важных групп населения, таких, как девочки.
Particularly important facilities are protected with particularly nasty fence spikes.
Особо важные объекты охраняются особо неприятными шипами на заборах.
Fighting corruption is a particularly important part of effective international cooperation.
Борьба с коррупцией является особенно важной составляющей эффективного международного сотрудничества.
Fifth, and particularly important, we must meet our commitments on development.
Впятых, и это особенно важно, мы должны выполнить наши обязательства в области развития.
Certification and accreditation issues play a particularly important role.
Особенно важную роль играют проблемы сертификации и аккредитации.
Particularly important thing that determines the price,
Особо важным нюансом, который определяет цену,
Specialization The specialist bank principle is a particularly important aspect of mortgage bank law.
Специализация Принцип функционирования банков- специалистов является особенно важным аспектом законодательства об ипотечных банках.
Prepare for particularly important speeches in a moments notice.
Готовить особо важные выступления в сжатые сроки.
Particularly important in this regard is the training of police
Особенно важной в этом отношении представляется подготовка полиции
Результатов: 1233, Время: 0.1059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский