PARTY SHOULD - перевод на Русском

['pɑːti ʃʊd]
['pɑːti ʃʊd]
участник должно
party should
party must
party shall
party is required
party had to
party needed
party is
участнику следует
party should
party must
участнику надлежит
party should
party must
party is required
сторона должна
party should
party must
party shall
side should
party is required
party has to
side must
party is
side had to
due by the party
участнику необходимо
party should
party needed
party must
member should
company-member should
participant has to
participants should
participant must
company-member must
стороне следует
party should
side should
side must
участник обязано
party has an obligation
party must
party is obliged
party has a duty
party is required
party should
party duty-bound
party is bound
party shall
party had a responsibility
участник следует
party should
участникам следует
parties should
participants should
actors should
parties must
parties needed

Примеры использования Party should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should ensure that all fundamental legal safeguards against.
Государству- участнику надлежит обеспечить, чтобы все основные правовые.
The State party should prohibit polygamous marriages.
Государству- участнику следует запретить полигамные браки.
The State party should consider withdrawing its reservation to article 4.
Государство- участник должно рассмотреть вопрос о снятии своей оговорки к статье 4.
As a matter of priority, the State party should.
Государствам- участникам следует в первую очередь.
The State party should therefore pass legislation prohibiting discrimination in all areas.
Таким образом, государству- участнику следовало бы принять законодательство, запрещающее дискриминацию во всех областях.
The State party should also enhance measures with regard to the situation of street children.
Государству- участнику необходимо также активизировать меры в отношении положения уличных детей.
In these instances, each Party should demonstrate that the time series is consistent.
В данном случае каждой Стороне следует доказать, что временные ряды данных являются совместимыми.
The State party should ensure that.
Государству- участнику надлежит обеспечить, чтобы.
The State party should take measures.
Государству- участнику следует принять меры.
The State party should provide, in particular, information concerning.
Государство- участник должно представлять, в частности, сведения, касающиеся.
The State party should state its position on that point.
Государству- участнику следовало бы заявить свою позицию по данному вопросу.
The State party should take measures to bring perpetrators of such crimes to justice.
Государству- участнику необходимо принять меры по привлечению к ответственности лиц, совершающих такие преступления.
In this regard, each Party should report justifications for these changes.
В этой связи каждой Стороне следует представлять информацию о причинах, оправдывающих необходимость внесения этих изменений.
The State party should take measures to.
Государству- участнику следует принять меры, с тем чтобы.
The State party should reply to that allegation.
Государство- участник должно ответить на это утверждение.
The State party should take adequate measures to.
Государству- участнику надлежит принять необходимые меры для того, чтобы.
The State party should establish clear
Государству- участнику необходимо создать четкие
The State party should inform the Committee of the results.
Государству- участнику следует информировать Комитет о его результатах.
In this respect, the State party should.
В этой связи государству- участнику надлежит.
In particular, the State party should.
В частности государство- участник должно.
Результатов: 8494, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский