PASSAGE OF TIME - перевод на Русском

['pæsidʒ ɒv taim]
['pæsidʒ ɒv taim]
ход времени
passage of time
course of time
прошествием времени
прошедшее время
past tense
elapsed time
past time
passage of time
time lapsed
срока давности
statute of limitations
limitation period
passage of time
prescription
non-applicability of statutory limitations
term of limitation
time limitation
prescription period
time-barred
истечение времени
прохождение время
течение времени
passage of time
flow of time
course of time
lapse of time
current of time
течения времени
passage of time
of time flow
of current of time
истекшее время
elapsed time
the passage of time

Примеры использования Passage of time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was supposed to do with the passage of time even at the time of its introduction",- he said.
Это предполагалось сделать с течением времени еще в момент его введения»,- сообщил он.
With the passage of time we see that peace
С течением времени мы видим, что мир
They even measure the passage of time by the rhythm of the tides rather than minutes and hours.
Даже ход времени они отмеряют по ритму волн вместо минут и часов.
Despite the passage of time, the Cairo Programme of Action has proved to remain relevant
Несмотря на прошедшее время, Каирская программа действий доказала, что она сохранила свою значимость
The passage of time remains constant,
Ход времени остается неизменным,
Through the passage of time, these unique winegrowing practices developed in Greece were handed down from generation to generation.
С течением времени уникальные винификационные методики Греции передавались из поколения в поколение вместе с сопутствующими знаниями.
In most traditions, it symbolizes the passage of time, and its sound- a prayer,
В большинстве традиций он символизирует ход времени, а его звук- молитву,
Neither the passage of time nor the great changes in the international political arena provided any justification for allowing Japan to benefit from such a deletion.
Ни истекшее время, ни бурные изменения на международной политической сцене не оправдывают предоставление Японии возможности использовать такое исключение в своих интересах.
the increase in the estimated liability with the passage of time is recognised as financing costs.
увеличение оценочного обязательства с течением времени признается как затраты по финансированию.
Certain principles remained constant, despite the passage of time or changes in conditions on the ground.
Определенные принципы остаются незыблемыми, несмотря на прошедшее время или изменение условий на местах.
The passage of time imprisons us not in a cell of brick
Ход времени держит нас в тюрьме не из кирпича
Many of the things we can see in a science fiction movie actually end up with the passage of time.
Многие из вещей, которые мы можем видеть в научно-фантастическом фильме на самом деле в конечном итоге с течением времени.
It's as though sheer passage of time makes something that was to begin with just made up, turns it into what people believe as a fact.
И это выглядит как будто само течение времени превращает плод чьей-то фантазии В то, что люди принимают как факт.
A movement of a watch is the mechanism that measures the passage of time and displays the current time
Движение большинства переносных часов осуществляется с помощью механизма, который измеряет ход времени и отображает текущее время
often associated with transnational capital, with a passage of time becomes highly contextualized.
часто связано с транснациональным капиталом, который с течением времени становится весьма контекстуальным.
The passage of time had not lessened the urgency of Argentina's demands,
Течение времени не могло умалить настойчивость требований Аргентины,
It's interesting you should ask because I have been thinking that there must be a way to measure the passage of time.
Интересно то, о чем ты спросил. Потому, что я подумал что должен быть способ измерения течения времени.
The passage of time is shown only by the change in the heads of state on the postage stamps.
Ход времени отражается лишь в смене портретов правителей на почтовых марках.
do not seem to give importance to the passage of time.
как представляется, не дают значение с течением времени.
Passage of time- it would be unfair
Течение времени- ваша экстрадиция будет несправедливой
Результатов: 231, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский