PERSONAL EXPERIENCE - перевод на Русском

['p3ːsənl ik'spiəriəns]
['p3ːsənl ik'spiəriəns]
личный опыт
personal experience
firsthand experience
first-hand experience
own experience
individual experience
personal expertise
собственного опыта
own experience
personal experience
first-hand experience
in-house experience
its expertise
личные переживания
personal experiences
personal feelings
персонального опыта
personal experience
личные впечатления
personal impressions
personal experience
личной практики
personal practice
personal experience
личного опыта
personal experience
firsthand experience
first-hand experience
own experience
individual experience
personal expertise
личном опыте
personal experience
firsthand experience
first-hand experience
own experience
individual experience
personal expertise
личным опытом
personal experience
firsthand experience
first-hand experience
own experience
individual experience
personal expertise
собственный опыт
own experience
personal experience
first-hand experience
in-house experience
its expertise
собственному опыту
own experience
personal experience
first-hand experience
in-house experience
its expertise
собственном опыте
own experience
personal experience
first-hand experience
in-house experience
its expertise

Примеры использования Personal experience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
MACHIVENTA: Perhaps they have not had a personal experience knowing God.
МАКИВЕНТА: Возможно, у них не было личного опыта познания Бога.
as you know from personal experience.
как вы знаете по собственному опыту.
I speak from personal experience.
Я основываюсь на личном опыте.
Suggests that she could have some personal experience with depression.
Из чего следует, что у нее мог быть некий личный опыт относительно депрессии.
Allow me briefly to describe a recent personal experience.
Позвольте мне вкратце поделиться недавним личным опытом.
I drew from personal experience.
Я вытащил это из личного опыта.
This affects, I know this from personal experience, the credibility of political leaders.
Это сказывается, я знаю это по собственному опыту, на авторитете политических лидеров.
They love to find things out by personal experience.
Они любят пробовать все на своем личном опыте.
Another good assistant is personal experience.
Еще одним хорошим помощником является личный опыт.
No one can argue with your actual, personal experience with God.
Никто не будет спорить с твоим настоящим, личным опытом жизни с Богом.
I know that from personal experience.
Знаю из личного опыта.
My thoughts about study groups are based on personal experience.
Мои мысли о группах по изучению основаны на личном опыте.
Yeah, I have some personal experience in that department.
Да, у меня есть личный опыт по этой части.
In this regard, I want to share a personal experience in dealing with this problem.
В связи с этим хочу поделиться личным опытом решения этой задачи.
I'm telling you firsthand, from personal experience.
Говорю тебе не понаслышке, из личного опыта.
In this article, we will tell you on personal experience childbirth husband and wife.
В этой статье мы расскажем вам об личном опыте родов мужа с женой.
Not really believe it. I had a personal experience.
Не очень верится. У меня был личный опыт.
I think a personal style comes with personal experience.
Я считаю, что личный стиль приходит с личным опытом.
It comes from personal experience.
Это все из личного опыта.
But all of this must consist in the personal experience of the individual believer.
Однако все это должно заключаться в личном опыте каждого верующего.
Результатов: 533, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский