PLANS AND PROGRAMS - перевод на Русском

[plænz ænd 'prəʊgræmz]
[plænz ænd 'prəʊgræmz]
планов и программ
plans and programmes
of plans and programs
planning and programming
planning and programmes
schemes and programmes
планы и программы
plans and programmes
schemes and programmes
planning and programming
and syllabuses
workplans and programmes
plans and frameworks
planning and programmes
планах и программах
plans and programmes
planning and programmes
plans and frameworks

Примеры использования Plans and programs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reducing the threat of disasters has to be systematically integrated into policies, plans and programs aimed at sustainable development.
Задачи снижения угрозы бедствий необходимо систематически учитывать при разработке стратегий, планов и программ, направленных на устойчивое развитие.
BATTLE PLANS One accomplishes his goals by formulating plans and programs, which are then done target by target.
Человек достигает своих целей, формулируя планы и программы, которые затем выполняются, задача за задачей.
Consultations with children revealed the need for the Government to enhance its plans and programs to strengthen their protection as a vulnerable group.
В ходе консультаций с детьми была выявлена необходимость активизации правительством своих планов и программ по усилению их защиты как уязвимой группы.
To ensure that the perspective of gender is incorporated in all development plans and programs in Mozambique.
Обеспечение того, чтобы гендерная проблематика включалась во все планы и программы развития в Мозамбике.
to have an SEA procedure for plans and programs.
применять процедуру СЭО для планов и программ.
implemented joint plans and programs for the development of civil society institutions.
реализуются совместные планы и программы по развитию институтов гражданского общества.
Greenhouse gas emission scenarios up to 2015 have been simulated on the basis of macroeconomic development forecasts including plans and programs on economic sectors.
Сценарии выбросов парниковых газов до 2015 года смоделированы на основе прогнозов макроэкономического развития, с учетом планов и программ, принятых по отдельным экономическим секторам.
the Women Development National Strategy into sectoral plans and programs to improve women's conditions in work.
Национальной стратегии развития потенциала женщин в отраслевые планы и программы по улучшению условий труда женщин.
It is obvious that successful implementation of developing countries' national development plans and programs is hardly possible without foreign financial aid.
Очевидно, что без внешней финансовой помощи развивающимся странам успешная реализация национальных планов и программ в контексте развития практически невозможна.
legislation, plans and programs.
законодательство, планы и программы.
including a policy, plans and programs and social and economic aspects of influence to environment.
включая политику, планы и программы и социально-экономические аспекты воздействия на ОС.
several other policies, plans and programs were implemented in order to meet the specificities of women's health.
приходилось осуществлять и некоторые другие стратегии, планы и программы, отвечавшие особым потребностям женщин в сфере охраны здоровья.
Educational process is organized based on plans and programs approved by the head University
Учебный процесс организовывается по учебным планам и программам, подтвержденным головным вузом
receiving data within their footprint according to the plans and programs of their owners.
выполняя прием данных в своей зоне по планам и программам своих владельцев.
action plans, and these plans and programs totally form a water policy.
планах действий, и именно эти программы и планы в своей совокупности образуют водную политику.
It is a road map and guide to make plans and programs for children that are more focused and that follow the provisions,
Они являются дорожной картой и руководством по разработке планов и программ в интересах детей, которые будут более конкретно ориентированными
They also discussed what SDG targets and indicators would be inserted into the Presidential Socio- Economic plan 2017- 2021 and sector plans and programs.
Они также обсудили, какие ЦУР и показатели будут включены в Президентскую Программу социально-экономического развития на 2017- 2021гг., в отраслевые планы и программы.
sectors plans and programs.
а также в отраслевые планы и программы.
the SEA procedure and all provisions of the Protocol apply fully only to plans and programs.
все положения Протокола применимы в полной мере только к планам и програм& 29; мам.
In June 1962, after graduation from the National War College, Wilson was assigned as Joint Plans Coordinator to the Deputy Chief of Staff(Plans and Programs), HQMC.
В июне 1962 по окончании национального военного колледжа был назначен на пост координатора по объединенному планированию при заместителе начальника штаба корпуса по планированию и программам.
Результатов: 88, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский