PLAUSIBILITY - перевод на Русском

[ˌplɔːzə'biliti]
[ˌplɔːzə'biliti]
правдоподобность
credibility
plausibility
believability
достоверности
reliability
accuracy
credibility
validity
authenticity
veracity
reliable
trustworthiness
correctness
integrity
правдоподобия
credibility
likelihood
verisimilitude
plausibility
вероятность
probability
likelihood
possibility
chance
likely
risk
potential
odds
probable
достоверность
reliability
accuracy
credibility
validity
authenticity
veracity
reliable
trustworthiness
correctness
integrity
правдоподобности
credibility
plausibility
believability
правдоподобие
credibility
likelihood
verisimilitude
plausibility
приемлемости
admissibility
acceptability
eligibility
sustainability
acceptance
suitability
acceptable
appropriateness
is admissible
receivability
правдоподобные
plausible
believable
credible
plausibility

Примеры использования Plausibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
consistency with COI; and plausibility.
соответствие ИСП; и вероятность.
in which a person may consider the plausibility of the retrieved memory by asking themselves is this event even possible.
при которой человек может рассмотреть правдоподобность извлеченного памяти, спрашивая себя, действительно ли возможно это событие даже.
WG-EMM-08/30 provided some guidance on plausibility weights that might be assigned to each reference set.
В WG- EMM- 08/ 30 приводятся некоторые рекомендации относительно весовых значений правдоподобия, которые можно закрепить за каждым контрольным набором.
Plausibility of physical unit,
Достоверность физической единицы,
consistency with other available information and plausibility.
соответствие другой доступной информации и вероятность.
Chapters:"The Spiritual Body of Christ and the Legend of the Empty Tomb","The Plausibility of Theft","The Burial of Jesus in Light of Jewish Law.
Главы в книгах:« Духовное тело Христа и легенда о пустой гробнице»,« Правдоподобность кража трупа Иисуса Христа»,« Погребение Иисуса Христа по законам иудаизма».
The Secretariat carries out general plausibility checks- only an indirect follow-up- on the basis of information provided by the State
Секретариат проводит общие проверки правдоподобности- только в порядке косвенного сопровождения- на основе информации, предоставленной государством
is appreciated for its logical structure, plausibility, and vivid characters.
высоко оценивается за свою логическую структуру, достоверность и яркость персонажей.
Andrew Watson in a paper published in 1983 to illustrate the plausibility of the Gaia hypothesis.
Эндрю Уотсоном в работе, опубликованной в 1983 году, для того, чтобы показать правдоподобность гипотезы Геи.
Comparative analysis of the roles of both is conducted to assess the plausibility of how agents explain the scenarios of their interactions.
Сравнительный анализ обеих ролей проводится для оценки вероятности того, как агенты объясняют сценарии их взаимодействия.
can be detected by a self-check function(plausibility control), and this situation is indicated.
могут выявляться с помощью функции самопроверки( контроль вероятности), и такая ситуация указывается при помощи индикатора.
However, partial studies and plausibility considerations show that their material benefits far exceed the time
Вместе с тем глубокие исследования и соображения объективности говорят о том, что материальные выгоды намного превышают затраты времени
However, despite all this evidence and the plausibility of these arguments, high levels of economic freedom are not clearly correlated with high levels of foreign investment.
Тем не менее, несмотря на все эти свидетельства и на убедительность приведенных аргументов, высокие уровни экономической свободы не всегда напрямую связаны с большими объемами иностранных инвестиций.
The associated DatML/SDF survey description file controls basic client-side plausibility checks and helps keep track of changes in surveys.
Сопутствующий файл описания обследования DatML/ SDF осуществляет базовые проверки на достоверность со стороны клиента и содействует отслеживанию изменений в рамках обследований.
Parties could explore the plausibility of imposing a levy on exporters and/or importers of Rotterdam-listed chemicals that would be used to fund capacity building activities.
Стороны могут рассмотреть осуществимость введения налога для экспортеров и/ или импортеров химических веществ, перечисленных в Роттердамской конвенции, который использовался бы для финансирования деятельности по созданию потенциала.
very serious concerns casting doubt on its plausibility.
очень серьезные проблемы, вызывающие сомнения относительно его осуществимости.
There was also some scepticism among donors about the plausibility of the recurrent costs cited by the Interim Administration,
Кроме того, доноры выразили определенные сомнения относительно достоверности текущих расходов, о которых говорит Временная администрация,
Taking into account the demeanour of witnesses, the plausibility of their accounts and the consistency of these accounts with the circumstances observed by it
С учетом поведения свидетелей, правдоподобия их рассказов и соответствия этих рассказов обстоятельствам,
which supply information mostly on the end-user, the scope of business of the end-user and the plausibility of the stated end-use.
масштабах деятельности конечного пользователя и достоверности заявленной информации в отношении конечного пользования.
she is the victim of gender discrimination need only show the plausibility of such discrimination.
которое считает себя жертвой дискриминации по признаку пола, должно доказать лишь вероятность подобной дискриминации.
Результатов: 68, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский