POLICY-MAKERS - перевод на Русском

директивных органов
policymakers
decision makers
policy makers
legislative bodies
legislative authority
policymaking organs
legislative mandates
decision-making bodies
legislative organs
policy-making bodies
политиков
politicians
policymakers
policy makers
political
politics
руководители
leaders
managers
heads
executives
directors
leadership
management
chiefs
supervisors
administrators
формирующие политику
policy-makers
директивные органы
policymakers
policy makers
decision makers
policymaking organs
legislative bodies
legislative organs
decision-making bodies
policymaking bodies
governing bodies
decision-making authorities
директивным органам
policymakers
legislative bodies
decision makers
policy makers
legislative organs
to the policymaking organs
policymaking bodies
decision-making bodies
to the governing bodies
policy organs
директивными органами
policymakers
decision makers
legislative bodies
policy makers
legislative organs
governing bodies
policy-making bodies
policymaking organs
decision-making bodies
by the policy organs
политиками
politicians
policies
policymakers
politics
political
лица ответственные за разработку политики
лицами ответственными за разработку политики
лицам ответственным за разработку политики

Примеры использования Policy-makers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Section 6 provides a checklist of key steps for policy-makers in ministries of education,
В Разделе 6 содержится перечень ключевых шагов, предназначенных для директивных органов в министерствах образования,
The workshop targets experts, policy-makers, international and private-sector stakeholders from across the Asia
Это рабочее совещание предназначено для экспертов, разработчиков политики, заинтересованных международных субъектов
Best practice examples presented in this report serve as a guide for policy-makers, industry practitioners,
Примеры передовых практик, приведенные в этом докладе, послужат ориентиром для политиков, специалистов в сфере промышленности,
In response to fiscal pressure, policy-makers may attempt to limit public spending through cuts to the health budget.
В ответ на усугубление бюджетных проблем, руководители могут предпринять попытки по ограничению государственных расходов посредством сокращения бюджета здравоохранения.
Capacity-building workshops for policy-makers, experts and relevant stakeholders for countries in the ECE region,
Рабочие совещания по наращиванию потенциала для политиков, экспер- тов и соответствующих заинтересованных сторон
Without such work, the perceived usefulness of subjective well-being data for policy-makers may be limited to national trends over time.
Без этой работы представление о пользе данных по субъективному благополучию для разработчиков политики может быть ограничено лишь анализом национальных тенденций в их динамике.
Direct measures to influence capital flows can augment the capacity of policy-makers to deal with capital account volatility.
Меры прямого воздействия на движение капитала способны расширить возможности директивных органов в деле решения проблем, связанных с неустойчивостью счета операций с капиталом.
Policy-makers have also recognized the utility of mobile applications for service delivery,
Руководители признают также полезность применения мобильных технологий в области предоставления услуг,
This gathering of top Brazilian and international scientists and policy-makers developed and published recommendations for future work on sustainable forest management.
На этой встрече ведущих бразильских и международных ученых и сотрудников директивных органов были разработаны и опубликованы рекомендации в отношении будущей деятельности в области устойчивого лесопользования.
Such programmes could be aimed at policy-makers, parliamentarians and others whose decisions affected human rights.
Такие программы могут быть ориентированы на лиц, ответственных за разработку политики, парламентариев и других лиц, решения которых влияют на права человека.
Therefore one of the key challenges for policy-makers and experts is to clearly recognize this reality
Потому одна из ключевых задач для политиков и экспертов заключается в том, чтобы ясно осознать ее
To support policy-makers, the EU has launched the"EU4Energy" programme which supports evidence-based energy policy-making in the region.
С целью поддержать разработчиков политики ЕС начал реализацию программы EU4Energy, направленную на разработку энергетической политики на основе фактических данных в регионе.
That policy-makers at all levels, in focusing on family concerns,
Что руководители всех уровней, сосредоточившись на проблемах семьи,
The challenge for policy-makers in designing FDI strategy
Задача директивных органов при разработке стратегии
Ageing represents a challenge for policy-makers in terms of funding,
Старение представляет собой вызов для политиков с точки зрения финансирования,
Publicly available databases on risks are an important tool for policy-makers, business, and the civil society,
Доступные для общественности базы данных о рисках являются важным инструментом для разработчиков политики, деловых кругов
Despite this, preventing anti-Semitism through education and addressing its manifestations in education environments remains a challenge for policy-makers and educators.
Несмотря на это, предотвращение антисемитизма посредством образования и борьба с его проявлениями в образовательной среде по-прежнему представляют проблему для преподавателей и лиц, ответственных за разработку политики.
both in Madrid and Durham, comprises senior policy-makers.
в Дареме- составляют формирующие политику руководители старшего звена.
There is a growing consensus amongst policy-makers that a precondition for sustainable development is the emergence of well-functioning markets.
Среди директивных органов растет понимание того, что одним из условий устойчивого развития является формирование нормально функционирующих рынков.
At the same time we expect a signal from the policy-makers that these commercial investments in the partnership with Russia carry political support too.
Но мы и от политиков ждем сигнала о том, что эти предпринимательские инвестиции в партнерство с Россией действительно желательны в политических кругах».
Результатов: 432, Время: 0.091

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский