POSITED - перевод на Русском

['pɒzitid]
['pɒzitid]
утверждал
claimed
argued
alleged
stated
asserted
said
maintained
contended
affirmed
approved
полагал
believed
thought
felt
assumed
considered
suggested
supposed
laid
guess
opined
постулировал
postulated
posited
установил
found
established
set
installed
fixed
determined
identified
has
imposed
placed

Примеры использования Posited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Frente Polisario strongly disagreed with both statements and posited the illegality of unsustainable exploitation of the resources of a non-self-governing territory.
Представители Фронта ПОЛИСАРИО выразили резкое несогласие с обоими заявлениями и указали, что нерациональная эксплуатация ресурсов несамоуправляющейся территории является незаконной.
Environment at the United Nations in April, we received support from the attending States for the ideas posited.
состоявшейся в апреле в Организации Объединенных Наций, выдвинутые нами идеи получили одобрение присутствовавших государств.
Other than he conforms to the triad personality of Narcissism, Machiavellianism and Psychopathy posited by McDonald a couple of years back.
Кроме этого, он соответствует триаде личности Нарциссизм, Макиавеллизм и Психопатия, опубликованные несколько лет назад МакДональдом, я полагаю.
professor of constitutional law Robert Podolnjak from the governing Bridge of Independent Lists party, among many others, posited that anti-fascism is founded in the Croatian Constitution.
профессор конституционного права Роберт Подольняк от правящей партии Мост независимых списков, среди многих других, заявил, что антифашизм- это действительно основа Конституции Хорватии.
can there be posited the purpose of life.
не может быть поставлена задача жизни.
Karl Marx posited that art was a consequence of the class system
Карл Маркс утверждал, что искусство- это следствие классовой системы
He posited that"the money spent would be more than amply justified by the benefits that would accrue to the nation through a spectacular decline in school dropouts,
Он полагал, что« потраченные деньги будут более чем оправданы выгодами, которые получит нация в результате значительного сокращения ухода из школ, распада семей,
It posited that there were inherent qualities specific to each different artistic medium,
Он утверждал, что существуют определенные качества присущие тому или иному художественному медиуму
On the basis that the Rapanui word ma‘u"to take" is nearly homophonous with a plural marker mau, he posited that the hand of 606 was that plural marker,
Так как рапануйское слово ма' у« брать» почти омофонично маркеру множественного числа мау, он постулировал, что знак 606- маркер множественного числа,
To explain the early specific heat data on superfluid helium-4, Landau posited the existence of a type of excitation he called a"roton",
Чтобы объяснить ранние данные по удельной теплоемкости сверхтекучего гелия- 4, Ландау постулировал существование особого типа возбуждения,
The policy implications of the GEM model can be derived by combining the above analysis with its posited conceptual relationship between entrepreneurial activities
Последствия применения модели GEM на уровне политики можно вычислить путем сопоставления вышеизложенного анализа с его постулированной концептуальной взаимосвязью между предпринимательской деятельностью
Writers also posited that Henry's father's murder involved revenge after he had an affair, but the producers
Авторы также утверждали, что убийство отца Генри было местью, так как у него была любовница,
Matt Gilley at Fluid Radio posited that the album is"probably the closest thing to an ambient/post-rock opera anyone has ever written,
Мэтт Джилли с радиостанции Fluid Radio утверждает, что альбом" вероятно, ближе всего к эмбиент/ пост- рок- опере которой еще никому не удавалось написать,
I can't help it, because according to the Halachah she posited the death penalty.
я не могу помочь ей, ибо по Галахе ей положена смертная казнь.
Alternatively, it has been posited that, even if article 40 were not directly applicable to such contractual examination
С другой стороны, было заявлено, что, даже если статья 40 прямо не применяется к таким договорным положениям об осмотре товара и направлении извещения,
The secretariat's analysis posited that an increase in the mandatory age of separation could delay some organizational programmes, but that there would
В представленном секретариатом анализе утверждалось, что увеличение возраста обязательного увольнения может привести к задержке осуществления некоторых организационных программ,
in the final document of the twenty-fourth Special Session of the General Assembly, which posited that the obstacles hindering the self-determination of peoples living under foreign occupation were hampering the economic
Заключительном документе двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, в котором было указано, что препятствия, мешающие самоопределению народов, живущих в условиях иностранной оккупации, тормозят экономическое
However, it has been posited that, with the decentralization process, more money has been channelled to municipalities,
Тем не менее существует мнение о том, что процесс децентрализации способствовал увеличению потока денежных средств в муниципии,
Italy posited that, taking into account the original meaning of xenophobia,
Италия заявила, что, с учетом изначального смысла слова" ксенофобия",
the speaker posited that many of the changes needed in Council working methods had been outlined in the note by the President distributed in July 2006 S/2006/507.
выступавший заявил, что многие необходимые изменения в методах работы Совета были обозначены в записке Председателя, которая была распространена в июле 2006 года S/ 2006/ 507.
Результатов: 64, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский