POSSIBLE MISUSE - перевод на Русском

['pɒsəbl ˌmis'juːs]
['pɒsəbl ˌmis'juːs]
возможного злоупотребления
possible abuse
possible misuse
возможное ненадлежащее использование
possible misuse
возможное неправомерное использование
possible misuse
возможное неправильное использование
possible misuse
возможных злоупотреблений
possible abuses
potential abuse
possible misuse
возможное злоупотребление
possible abuse
possible misuse
возможного неправомерного использования
possible misuse

Примеры использования Possible misuse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
institutional arrangements to prevent the spread and possible misuse of these sensitive fuel cycle technologies.
институциональных механизмов, с тем чтобы предотвращать распространение и возможное ненадлежащее использование этих чувствительных технологий топливного цикла.
of the choices that have hitherto been made in weighing the importance of protecting individuals against the possible misuse of data against the need for specific, accurate registration of data for technical-analytical purposes.
ранее уделялось большее внимание важности защиты частных лиц от возможного злоупотребления данными, чем необходимости точной регистрации конкретных данных для технических и аналитических целей.
privacy of children from possible misuse or exploitation.
охрану частной жизни от возможных злоупотреблений или эксплуатации.
value concept in the evaluation and award of procurement contracts in order to identify any possible misuse of the principle.
заключения контрактов на закупки концепции оптимальности затрат для выявления возможных злоупотреблений этим принципом.
Finally, we use the data of all participants in order effectively to counteract possible misuse of our property marketplace in the interests of honest users,
В конечном итоге мы используем личные данные всех участников, чтобы в интересах честных пользователей эффективным образом предотвратить возможное злоупотребление нашей торговой платформой недвижимости и защитить наших клиентов
Paragraph 8 of the draft resolution reflected the concern of the sponsors regarding the possible misuse of customs, traditions
В пункте 8 постановляющей части проекта резолюции отражена обеспокоенность авторов возможным злоупотреблением обычаями, традициями
thus prevent their possible misuse pursuant to sub-paragraphs 1(a)
создано препятствие на пути возможного злоупотребления ими, согласно подпунктам 1( a)
while failing to reflect concerns about its possible misuse, the draft resolution misrepresented the relationship between cultural diversity
при этом не отразив опасения по поводу возможного злоупотребления этой концепцией, проект резолюции не может рассматриваться
Concern was also expressed that the term"equitable" was open to different interpretations and possible misuse, such as favouritism, and that difficulties would be encountered in the enforcement of the concept of"equity" from which the principle"equitable treatment" derived.
Была также высказана обеспокоенность в связи с тем, что термин" беспристрастное" может иметь разные толкования и создавать предпосылки для таких возможных злоупотреблений, как фаворитизм, и что могут возникнуть проблемы при применении понятия" беспристрастность" из которого вытекает принцип" беспристрастное отношение.
article 87 of the Criminal Code, and the possible misuse of those provisions against some ethnic minorities arts. 2 and 4.
в частности статьи 87 Уголовного кодекса, а также возможность использования этих положений в ущерб некоторым этническим меньшинствам статьи 2 и 4.
in the event of any other possible misuse or fraud, it is your responsibility to inform us immediately so we may take appropriate action.
не обладающим пqолномочиями, а также в случае любого другого возможного злоупотребления или мошенничества, вы обязаны немедленно сообщить об этом нам, чтобы мы могли принять соответствующие меры.
last bullet of the Council Common Position 2003/805/CFSP of 17 November 2003 to promote measures which effectively exclude any possible misuse of civilian nuclear programmes for military purposes.
2003/ 805/ CFSP от 17 ноября 2003 года, в которой предусматривается принятие мер защиты, позволяющих эффективно исключить любое возможное неправильное использование гражданских ядерных программ в военных целях.
the growing use of anti-dumping duties, and the possible misuse of food aid
все более широкое использование антидемпинговых пошлин и возможное неправильное использование продовольственной помощи
the main airport's boundaries, will be made unusable by UNPROFOR to prevent any possible misuse. On 8 March 1994, with the departure of the elements of the Army
расположены за пределами границ главного аэропорта,- будут закрыты СООНО для предотвращения их любого возможного неправомерного использования. 8 марта 1994 года после ухода подразделений армии правительства Боснии
which was destroyed in conflict-affected areas, the possible misuse or unlawful access to classified information,
уничтоженном в затронутых конфликтом районах, возможность ненадлежащего использования секретной информации или незаконного доступа к ней,
needs to be addressed, in order to prevent the possible misuse of the organization's resources,
необходимо урегулировать в целях предотвращения возможного неправомерного использования ресурсов организации,
prevent possible misuse by manipulating the situation in which an unskilled person might find himself etc.
в судах и муниципальных органах БиГ были созданы учреждения/ службы по оказанию гражданам бесплатной юридической помощи с целью обеспечения адекватной защиты их прав человека, недопущения возможности превышения установленных законом сроков( особенно так называемых" исключающих сроков"),">предотвращения возможных злоупотреблений в виде неправомерного использования положения, в котором может оказаться неподготовленное лицо и т. д.
fostering additional measures to ensure that any possible misuse of civilian programmes for military purposes will be effectively excluded.
содействия принятию дополнительных мер по обеспечению того, чтобы любое возможное ненадлежащее использование гражданских программ в военных целях было эффективно исключено.
to entrust OIOS to submit a report on the use of the best value concept in the evaluation and award of procurement contracts in order to identify any possible misuse of the principle.
в своей резолюции 60/ 259 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря для выявления возможных злоупотреблений этим принципом поручить УСВН представить доклад об использовании в процессе оценки и заключения контрактов на закупки концепции оптимальности затрат.
Possible misuse of United Nations resources by a staff member at UNTSO.
Возможный случай неправомерного использования ресурсов Организации Объединенных Наций сотрудником ОНВУП.
Результатов: 201, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский