НЕПРАВОМЕРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

misuse
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования
improper use
ненадлежащее использование
неправильное использование
неправомерное использование
ненадлежащего применения
неправильной эксплуатации
нецелевое использование
неправильное применение
использование не по назначению
использовались ненадлежащим
неверного использования
misappropriation
хищение
присвоение
незаконного присвоения
неправомерное присвоение
растрату
неправомерного использования
нецелевое использование
незаконное использование
незаконное завладение
ненадлежащего использования
unlawful use
незаконное использование
незаконное применение
неправомерное использование
противоправного использования
противозаконное использование
неправомерное применение
inappropriate use
ненадлежащее использование
нецелевое использование
неправильного использования
неправомерного использования
несоответствующее использование
неадекватное использование
неоправданного использования
unauthorized use
несанкционированного использования
несанкционированного применения
незаконного использования
неправомерного использования
неавторизованное использование
несанкционированное пользование
неправомочное использование
неразрешенного использования
illegal use
незаконное использование
незаконное применение
неправомерного использования
нелегального использования
незаконного употребления
противозаконным использованием
незаконного потребления
abusive use
чрезмерное использование
чрезмерное применение
неправомерного использования
злонамеренное применение
злонамеренное использование
misusing
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования
misused
злоупотребление
злоупотреблять
неправомерного использования
неправильное использование
ненадлежащего использования
нецелевое использование
незаконного использования
противоправного использования
неправомерного применения
несанкционированного использования

Примеры использования Неправомерного использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
иной интеллектуальной собственности от неправомерного использования сторонними лицами.
other intellectual property from illegal use by third parties;
передачи или неправомерного использования стрелкового оружия
transfer or misuse of small arms
Для предотвращения любого неправомерного использования законов о языке ненависти Специальный докладчик рекомендует,
To prevent any abusive use of hate speech laws, the Special Rapporteur
В Программе действий речь идет только о передаче оружия, не затрагивая проблему его неправомерного использования.
The Programme of Action does not address the misuse of weapons, only their transfer.
другие общины с традиционными системами владения и пользования от неправомерного использования их земельных, рыбных
other communities with customary tenure systems against the unauthorized use of their land, fisheries
Приводимые ниже рекомендации предполагают принятие начальных мер по урегулированию правозащитных аспектов проблемы доступности и неправомерного использования стрелкового оружия.
The following recommendations suggest initial steps towards addressing the human rights dimensions of the availability and misuse of small arms.
Недопущение повторного появления химического оружия, а также его неправомерного использования представляет собой многогранную задачу.
Preventing the re-emergence of chemical weapons as well as their misuse is a multidimensional undertaking.
Мы применяем меры обеспечения безопасности для защиты персональной информации от несанкционированного доступа и неправомерного использования.
We employ security safeguards to protect personally identifiable information from unauthorized access and misuse.
несколько лет назад ЮНСИТРАЛ организовал коллоквиум по вопросу коммерческого мошенничества и неправомерного использования документов ЮНСИТРАЛ.
some years earlier UNCITRAL had organized a colloquium on commercial fraud and the misuse of UNCITRAL instruments.
КНКПЧ рекомендовала добиваться защиты прав на неприкосновенность частной жизни от неконтролируемого сбора и неправомерного использования персональных данных37.
NHRCK recommended that efforts be made to protect the rights to privacy from excessive collection and misuse of personal data.
контрабандой людей, а также пресечение неправомерного использования процедур предоставления убежища имеют важнейшее и фундаментальное значение.
smuggling as well as addressing misuse of asylum procedures is fundamental and necessary.
снижения пропускной способности служит для предупреждения потенциального неправомерного использования интернета гражданами.
bandwidth slowdowns serve to throttle potential Internet misuse by citizens.
Статистические учреждения имеют право представлять комментарии по поводу ошибочной интерпретации и неправомерного использования статистических данных.
The statistical agencies are entitled to comment on erroneous interpretation and misuse of statistics.
Мы принимаем все необходимые меры предосторожности для предотвращения потери, неправомерного использования или изменения ваших данных.
We take all necessary precautions to prevent the loss, misuse or modification of your data.
анализируются процедурные гарантии, существующие в международном праве для защиты лиц от возможного неправомерного использования института опеки.
analyses the procedural safeguards existing under international law to protect individuals against possible improper uses of guardianship.
Вместе с тем всегда есть опасность неправомерного использования этого подхода, что произошло в случае с корпорацией" Энрон.
However, there is always the risk of misuse of this approach as happened in the case of Enron.
Второй случай недостойного поведения, о котором было сообщено, касался неправомерного использования ресурсов Организации Объединенных Наций,
The second case was of misconduct pertaining to the misuse of United Nations resources, as well as
Особое внимание уделяется опасности неправомерного использования экспортных материалов
Particular attention is paid to the risk of inappropriate diversion of the exported materiel
Этот закон направлен на предупреждение неправомерного использования религиозных учреждений в политических
This Act provides for prevention of misuse of religious places for political
Поощрять сотрудничество между странами в целях предупреждения неправомерного использования экстремистами и террористами частных пожертвований таким образом,
Promote cooperation among countries to prevent the misuse of private donations to extremists and terrorists in ways
Результатов: 260, Время: 0.0772

Неправомерного использования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский