POTENTIAL VIOLATIONS - перевод на Русском

[pə'tenʃl ˌvaiə'leiʃnz]
[pə'tenʃl ˌvaiə'leiʃnz]
потенциальных нарушений
potential violations
potential irregularities
возможных нарушений
possible violations
potential violations
possible breaches
possible infringements
possible abuses
possible misconduct
possible contraventions
possible wrongdoing
potential breaches
потенциальные нарушения
potential violations
potential breaches
потенциальных нарушениях
potential violations
возможные нарушения
possible violations
potential violations
possible breaches
possible infringement
potential breaches
potential disruption
eventual violations
possible defects
possible irregularities
возможных нарушениях
possible violations
possible misconduct
potential violations
possible infringements
possible breaches
possible improprieties
потенциальными нарушениями
potential violations

Примеры использования Potential violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they can identify and seek redress for potential violations of their rights.
с помощью которых они могут установить возможные нарушения их прав и получить за них компенсацию.
The Group conducted investigations in each of its mandated fields to assess potential violations of relevant Security Council sanctions.
Группа проводила расследования в каждой из предусмотренных ее мандатом областей в целях оценки возможных нарушений соответствующих санкций Совета Безопасности.
Undoubtedly, these backlogs entail potential violations of effective legal protection of individuals when speaking of torture under the Convention against Torture.
В том что касается Конвенции против пыток, эти просрочки, бесспорно, чреваты потенциальными нарушениями в плане эффективной правовой защиты граждан.
effectively authorizes further potential violations.
фактически санкционируют дальнейшие возможные нарушения.
Seagate may suspend Supplier's Processing of Personal Information to prevent potential violations or noncompliance.
Компания Seagate может приостановить Обработку Персональных данных Поставщиком в целях предотвращения возможных нарушений или несоблюдения требований.
He commended the Danish Government's continued efforts to defend human rights and prevent potential violations.
Г-н Регми выражает удовлетворение по поводу того, что датское правительство продолжает прилагать усилия для защиты прав человека и предупреждения возможных нарушений.
exceptions and defences to potential violations.
средства защиты от возможных нарушений.
The Group conducted, when possible, investigations in each of its mandated fields to evaluate potential violations of relevant Security Council sanctions.
По возможности Группа проводила расследования в каждой из ее мандатных областей в целях оценки возможных нарушений соответствующих санкций Совета Безопасности.
When investigating potential violations of labour or employment laws,
При расследовании потенциальных нарушений трудового законодательства или законов о трудоустройстве МТ
repair company or other potential violations of the contract for services;
ремонтной компанией, а также за прочие возможные нарушения договора подряда;
the amounts of funds involved, and any potential violations that they had discovered.
о суммах соответствующих средств и о любых потенциальных нарушениях, обнаруженных ими.
The Panel has encountered significant difficulty in investigating potential violations that occurred before the imposition of a reporting mechanism for cases of interdiction of prohibited cargo to or from the Democratic People's Republic of Korea(June 2009),
Группа столкнулась со значительными трудностями при расследовании потенциальных нарушений, которые имели место до введения механизма отчетности о пресечении поставок запрещенных грузов в Корейскую Народно-Демократическую Республику
The assessment is important not only for monitoring potential violations of the arms embargo
Эта оценка имеет важное значение не только для мониторинга возможных нарушений эмбарго на оружие
ensure continued institutional knowledge on the embargo and to improve its capacity to investigate potential violations, a database specific to the arms embargo imposed on the Democratic Republic of the Congo be created
повышения возможностей Группы экспертов проводить расследования потенциальных нарушений Группа экспертов рекомендует создать и постоянно обновлять специальную базу данных об эмбарго на поставки
which in turn protects beneficiaries from potential violations of their right to social security.
в свою очередь защищает бенефициаров от возможных нарушений их прав на социальное обеспечение.
report on human rights and potential violations of international humanitarian and human rights law,
касающихся прав человека, а также потенциальных нарушений норм международного гуманитарного права
qualified Customs agents to provide consistent monitoring capacity to investigate potential violations of the embargo on arms
получить надежный инструмент для ведения наблюдения, позволяющий расследовать потенциальные нарушения эмбарго на оружие
they are not currently performing customs duties with a view to identifying potential violations of the embargo, as was strongly recommended by the Group.
они в настоящее время не несут таможенной службы в целях выявления потенциальных нарушений эмбарго, как настоятельно рекомендовала Группа.
regularly report on actual and potential violations of human rights
регулярно сообщать о фактических и потенциальных нарушениях прав человека
The Director will liaise at very high levels with senior Government officials to bring actual and potential violations of human rights to the attention of the authorities
Доводя информацию о фактических и потенциальных нарушениях прав человека до сведения властей и оказывая им помощь в разработке стратегий надлежащего устранения таких нарушений,
Результатов: 80, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский