PRACTICAL APPLICATION - перевод на Русском

['præktikl ˌæpli'keiʃn]
['præktikl ˌæpli'keiʃn]
практическое применение
practical application
practical use
practical implementation of
operationalization of
operational applications
application in practice
operationalizing
actual use
practical usage
практического использования
practical use
practical application
practical utilization
practical usage
operational use
практике применения
practical application
practice in the application
practice of applying
practice of using
практическое приложение
практическими прикладными
practical application
конкретного применения
specific application
particular application
concrete application
particular use
specific use
respective application
practical application
практической применимости
practical applicability
feasibility
practicability
practicality
practical application
практического применения
practical application
practical implementation
practical use
operationalization
operationalizing
actual implementation
practical applicability
actual application
operational application
practical usage
практическому применению
practical application
practical implementation of
practical use
operationalization of
operational use
operationalizing
application in practice
практическом применении
practical application
practical implementation of
operationalizing
application in practice of
operationalization of
practical use
implementation in practice

Примеры использования Practical application на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Keywords: aerospace, marketing concept, practical application, commercialization priorities.
Ключевые слова: космонавтика, маркетинговая концепция, практическое использование, приоритетные направления коммерциализации.
Kids for the little girl have a practical application.
Детская для маленькой девочки имеют практическое применение.
Such a placement would allow the Committee more flexibility in its practical application.
Такая мера придала бы Комитету больше гибкости при его практическом применении.
A provision of that sort would have no practical application.
Положение такого рода не имело бы практического применения.
All projects have great potential for practical application.
Все проекты имеют большой потенциал к практическому применению.
Nursery Furniture girls have a practical application.
Мебель для детской комнаты девочки имеют практическое применение.
Theoretical knowledge of the buoyancy and stability rules and their practical application.
Теоретическое знание правил плавучести и остойчивости и их практического применения.
Particular attention is paid to algorithms of recommendations and their practical application.
Особое внимание уделим алгоритмам рекомендаций и их практическому применению.
Collect and analyze data about practical application of available international co-operation.
Обеспечить сбор и анализ данных о практическом применении существующего.
Children's room for two girls have a practical application.
Детские комнаты для двоих девочек имеют практическое применение.
methods for the analysis of multidimensional AIS for their practical application.
методов анализа многомерных ИИС для их практического применения.
Further information on the practical application.
Дополнительная информация в отношении практического применения общих.
Photo nursery for girls has a practical application.
Фотография детской комнаты для девочки имеют практическое применение.
Children's room pink for girls have a practical application.
Детская комната розовая для девочки имеют практическое применение.
theoretical aspects and practical application.
теоретические аспекты и практическое применение.
In total his theoretical development received practical application.
Все его теоретические разработки получили практическое применение.
Model of institutional modes legitimacy and its practical application.
Модель институциональных режимов легитимности и ее практическое применение.
God's commandments had a practical application.
Божии заповеди имели практическое применение.
UNIDO supports the practical application of ESTs at different levels.
ЮНИДО поддерживает практическое использованию РУЭ на различных уровнях.
Is built from the ground upward with a practical application to present uses.123.
Построена от земли кверху с практическим применением для нужд настоящего. 123.
Результатов: 759, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский