PRESENT LETTER - перевод на Русском

['preznt 'letər]
['preznt 'letər]
настоящее письмо
present letter
this letter
настоящему письму
present letter
this letter
herewith
hereto
настоящем письме
this letter
present letter

Примеры использования Present letter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would therefore be grateful if the present letter and its enclosure were issued as a document of the Council.
В связи с этим был бы признателен за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета.
I should be grateful if the present letter and the report were issued as a document of the Security Council.
Буду признательна Вам за опубликование настоящего письма и прилагаемого доклада в качестве документа Совета Безопасности.
We ask you to consider the present letter and our proposals carefully and hope for an early response.
Мы просим Вас внимательно рассмотреть настоящее письмо и наши предложения и надеемся на скорейший ответ.
The Commission attaches to the present letter copies of the following principal documents referred to in it.
Комиссия прилагает к копиям настоящего письма следующие упоминаемые в нем основные документы.
I would like to request that the present letter be circulated as a document of the Security Council.
Хотел бы просить распространить настоящее письмо в качестве документа Совета Безопасности.
which is attached to the present letter see enclosure.
который прилагается к настоящему письму см. добавление.
The Group would be grateful if the present letter could be issued as a document of the Committee.
Группа будет признательна за распространение настоящего письма в качестве документа Комитета.
The present letter updates the information contained in my letters to the President of the Assembly dated 10 December 2010(A/65/618)
В настоящем письме содержится последняя информация, дополняющая содержание моих писем на имя Председателя Ассамблеи от
I further have the honour to request that the present letter be circulated as an addendum to the above-mentioned report.
Имею также честь просить распространить настоящее письмо в качестве добавления к вышеупомянутому докладу.
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.
Имена погибших, чью личность удалось установить, перечислены в приложении к настоящему письму.
I should be grateful if you would bring the present letter and its annex to the attention of Member States.
Буду признателен за доведение содержания настоящего письма и приложения к нему до сведения государств- членов.
By the present letter the Special Committee wishes to draw your attention to a number of aspects that deserve particular mention.
В настоящем письме Специальный комитет хотел бы обратить Ваше внимание на ряд моментов, заслуживающих особого упоминания.
We request that the present letter and the communiqué be circulated as a document of the Security Council.
Просим распространить настоящее письмо и коммюнике в качестве документа Совета Безопасности.
The financial implications of this request will be submitted to the Council in an addendum to the present letter.
Финансовые последствия этой просьбы будут представлены Совету в добавлении к настоящему письму.
I would therefore be grateful if the present letter and its annex were issued as a document of the Council.
В этой связи буду признателен за публикацию настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета.
In the present letter, I should like to draw attention to additional steps taken by the Government of Iraq in that regard.
В настоящем письме мне бы хотелось привлечь Ваше внимание к дополнительным мерам, принимаемым правительством Ирака в этой связи.
I therefore request that the present letter and its annex be issued as a document of the General Assembly.
В связи с этим я прошу издать настоящее письмо и приложение к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи.
The decisions on Mostar of 12 February 1997 are contained in the annex to the present letter.
Решения по Мостару от 12 февраля 1997 года содержатся в приложении к настоящему письму.
I would appreciate it if the present letter could be circulated as an official document of the Special Committee.
Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве официального документа Специального комитета.
My delegation requests that you circulate the present letter to the Council as a document of the ninth session.
Моя делегация просит Вас распространить настоящее письмо в Совете в качестве документа девятой сессии.
Результатов: 1972, Время: 0.06

Present letter на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский