PRINCIPLES GOVERNING - перевод на Русском

['prinsəplz 'gʌvniŋ]
['prinsəplz 'gʌvniŋ]
принципы регулирующие
принципы регулирования
principles for the regulation
regulatory principles
principles governing
руководящие принципы
guidelines
guiding principles
guidance
принципов регулирующих
принципам регулирующим
принципами регулирующими

Примеры использования Principles governing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Principles governing the recruitment and employment of staff.
Принципы, регламентирующие подбор и прием на службу персонала.
The principles governing compensation with regard to financial as well as non-financial damage are unchanged.
Принципы, регулирующие порядок компенсации в связи с материальным и иным ущербом, остались неизменными.
Switzerland therefore proposes to include in this article only the principles governing temporary markings.
Поэтому Швейцария предлагает включить в эту статью только те принципы, которые регламентируют временную разметку.
Article 5 of the Labour Code confirms the following basic principles governing employment relations
В свою очередь, статья 5 Трудового кодекса Республики Молдова закрепляет основные принципы регулирования трудовых отношений
This document contains the basic political foundations of the State's minority policy, including principles governing the status of minorities
В этом документе содержатся основные направления государственной политики в отношении меньшинств, включая принципы регулирования статуса меньшинств
The draft principles governing the administration of justice through military tribunals contain a number of provisions on fair trial guarantees in proceedings before military tribunals.
Проект принципов, регулирующих отправление правосудия военными трибуналами, содержит ряд положений о гарантиях справедливого судебного разбирательства военными трибуналами.
The draft principles governing the administration of justice through military tribunals should be promptly considered
Проект принципов, регулирующих отправление правосудия военными трибуналами, должен быть быстро рассмотрен
His delegation reiterated its commitment to the principles governing relations between States as set out in the Declaration of the High-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law.
Делегация его страны подтверждает свою приверженность принципам, регулирующим отношения между государствами, которые изложены в Декларации Совещания на высоком уровне Генеральной Ассамблеи по вопросу о верховенстве права.
The central and overriding principles governing developments in this area must be a respect for human dignity,
Центральными и основополагающими принципами, регулирующими развитие в этой области, должны быть уважение человеческого достоинства,
First, it was necessary to continue to uphold the three basic principles governing peacekeeping operations,
Во-первых, необходимо и далее придерживаться трех основных принципов, регулирующих операции по поддержанию мира,
His Government, which was deeply committed to the principles governing international relations,
Правительство Кубы, которое, со своей стороны, глубоко привержено принципам, регулирующим международные отношения,
The principles governing the uses of aquifer systems should be analysed with care to ensure that they were appropriate.
При анализе принципов, регулирующих использование систем водоносного горизонта, следует проявлять должную осмотрительность для обеспечения того, чтобы они были подходящими.
The preambular paragraphs of the resolution are compatible with the European Union's Code of Conduct and the Principles Governing Conventional Arms Transfers adopted by the Organization for Security
Пункты преамбулы резолюции согласуются с Кодексом поведения Европейского союза и Принципами, регулирующими поставки обычных вооружений, принятыми Организацией по безопасности
That role is illustrated by reference to the principles governing the use of lethal force by law enforcement officials
Эта роль демонстрируется посредством отсылки к принципам, регулирующим применение силы со смертельным исходом сотрудниками правоохранительных органов,
The Special Rapporteur invites the General Assembly to adopt the draft principles governing the administration of justice through military tribunals,
Специальный докладчик предлагает Генеральной Ассамблее принять проект принципов, регулирующих отправление правосудия военными трибуналами,
To what extent is the data work of the Transport Division in line with the Principles Governing International Statistical Activities that were recently endorsed by the UN Statistical Commission?
В какой степени информационная деятельность Отдела транспорта согласуется с принципами, регулирующими международную статистическую деятельность, которые были недавно утверждены Статистической комиссией ООН?
Zsolt Hetesy(Hungary), Coordinator for the Working Group on Basic Principles Governing a Headquarters Agreement to be Negotiated between the Court
Жольта Хетеши( Венгрия)-- координатором Рабочей группы по основным принципам, регулирующим соглашение о штаб-квартире, которое должно быть заключено между Судом
WFP and IASC partners reviewed the principles governing relationships among IASC logistics bodies to increase their effectiveness.
ВПП и партнеры по МПК провели обзор принципов, регулирующих отношения между органами МПК, занимающимися материально-техническим обеспечением, с целью повышения их эффективности.
The consistency of those principles with the principles governing the use of transboundary rivers
Согласованность этих принципов с принципами, регулирующими использование трансграничных рек
the Charter and the norms and principles governing peaceful relations among States.
Уставу и нормам и принципам, регулирующим мирные отношения между государствами.
Результатов: 474, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский