prioritizeto give priority attentiongive high priorityprioritiseto accord the highest priorityto give top priorityto devote priority attentionbe given priority
give priorityto give high priorityprioritizeto accord prioritypriority attentionto accord high priorityto attach high prioritypriority focusto place the highest priority
as a matter of priorityon a priority basisas a matter of urgencyto give priorityto prioritizeas a high priorityas a first priorityas a top priority
Примеры использования
Prioritise
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The report should prioritise these recommendations for remedial measures, taking into account the country's circumstances
Отчет должен установить приоритеты в отношении этих рекомендаций в части мероприятий по устранению недостатков,
In planning investments, we prioritise projects that make the most sense from an environmental and climate perspective
При планировании инвестиций мы отдаем приоритет проектам, целесообразным с точки зрения охраны окружающей среды
the IAAC should prioritise its work because it cannot cope with all the diverging tasks it has been assigned.
НАБК должно определить приоритеты в своей работе, потому что оно не может справиться со всеми различными задачами в его ведении.
The public information policies of major IFIs such as the EBRD overly prioritise commercial interests over transparency of information on environmental
Политики информирования общественности основных МФУ, таких как ЕБРР, чрезмерно приоритезируют коммерческие интересы по сравнению с прозрачностью информирования об экологических
it was noted that a formal risk management strategy to identify and prioritise risk indicators had not yet been implemented.
плана работы за 2004 год отмечалось, что еще не разработана официальная стратегия управления рисками в целях выявления и установления очередности показателей рисков.
UN representatives worked together to formulate and prioritise the strategic goals.
представителями ООН вместе работали над формулировкой и определением стратегических целей.
how can greater clarity about the"end-state" help States Parties prioritise, coordinate and plan survey, clearance and land release operations?
каким образом уточнение понятия<< конечного состояния>> может помочь государствам в установлении очередности, координации и планировании операций по обследованию, удалению остатков и зачистке территории?
non-governmental sectors to assess and prioritise technology needs in rural areas.
ННО для проведения оценки и приоритезации потребностей в развитии технологий в сельской местности.
identify unmet legal needs, and to identify and prioritise appropriate service developments to fill the gaps.
выявления неудовлетворенных правовых потребностей, а также выявления соответствующих изменений в обслуживании и установления первоочередных задач для устранения недостатков.
The secretariat was requested to conduct results oriented evaluations of operational projects in order to help it prioritise its work, where feasible.
Секретариату было поручено провести ориентированную на результаты оценку оперативных проектов с целью оказания, по мере возможности, помощи в определении порядка очередности ее работы.
mitigation objectives and prioritise their efforts.
предотвращению изменения климата и установлению приоритетных направлений своих усилий.
Within this frame, the Chairman reminded that USD 250,000 would be necessary to cover the expertise costs to evaluate and prioritise twenty new sites.
В связи с этим Председатель напомнил, что потребуется 250 000 долл. США для покрытия расходов на экспертизу, необходимую для оценки и определения приоритетности двадцати новых объектов.
These survey studies also help the EOC to collect stakeholders' views on how best to improve its advocacy role and prioritise its work.
Эти обзорные исследования также помогают КРВ ознакомиться с мнениями заинтересованных сторон о повышении ее правозащитной роли и устанавливать приоритеты в своей работе.
need to be able to coordinate and prioritise the identification and development of environmental investment projects.
должны быть в состоянии осуществлять согласование и определять приоритеты при подборе и разработке природоохранных инвестиционных проектов.
Schools that offer an education programme based on experience prioritise the personal development of the child.
Школы, следующие образовательной программе, которая основана на опыте, отдают приоритет личностному развитию ребенка.
assess, prioritise and respond to requests for assistance?
оценки, определения приоритета и ответа на запросы о содействии?
are used among the different competent authorities to select, prioritise and make requests for assistance?
используются различными компетентными органами для отбора, определения приоритета и подготовки запросов о содействии?
The Agency also funds a research programme to identify unmet legal needs and prioritise appropriate service developments to fill the gaps.
Агентство также финансирует исследовательскую программу в целях выявления неудовлетворенных правовых потребностей, а также выявления соответствующих изменений в обслуживании и установления первоочередных задач для устранения недостатков.
ASHGABAT-- Turkmenistan will prioritise the modernisation of the equipment used by the State Border Service(GPS),
АШХАБАД-- Туркменистан сделает приоритетом модернизацию материально-технической базы пограничной службы, заявил 1 декабря президент Туркменистана Гурбангулы
This is the clearest signal so far from Europe's elected officials that the new investment plan must prioritise green investments such as renewables
Это четкий посыл от новоизбранных европейских чиновников, который сигнализирует о том, что новый инвестиционный план должны уделять первостепенное внимание экологически чистым инвестициям, например, в возобновляемые источники энергии
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文