PRISON INSTITUTIONS - перевод на Русском

['prizn ˌinsti'tjuːʃnz]
['prizn ˌinsti'tjuːʃnz]
пенитенциарных учреждений
prison
penitentiary
corrections
penal institutions
detention facilities
correctional services
penal establishments
correctional facilities
тюремных заведениях
prison institutions
тюремных учреждениях
prisons
correctional facilities
detention facilities
пенитенциарных институтов
prison institutions
correctional institutions
тюремные заведения
prison institutions
prison facilities
пенитенциарные учреждения
prisons
penal institutions
penitentiary institutions
detention facilities
penitentiaries
penitentiary establishments
penal establishments
corrections institutions
custodial institutions

Примеры использования Prison institutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rendering it impossible to reopen judicial and prison institutions, which will be vital in order to ensure accountability
делает невозможным открытие вновь судебных и пенитенциарных учреждений, что является крайне важным для привлечения к ответственности
In all prison institutions in RS the employees have sufficient number of laws at their disposal as well as Minimal Rules of United Nations on treatment of prisoners,
Во всех тюремных учреждениях СР сотрудники имеют в своем распоряжении достаточно широкий свод законов, а также Минимальные стандартные правила обращения с заключенными Организации Объединенных Наций,
Prison institutions in the Federation of B&H(Zenica,
В некоторых тюремных заведениях Федерации Боснии
as well as judicial and prison institutions, is essential in laying the foundations for sustainable peace and preventing the recurrence of violence.
создания территориальной администрации и судебных и пенитенциарных учреждений имеет исключительную важность в деле создания основ для устойчивого мира и предотвращения новых вспышек насилия.
detained persons and misdemeanour convicts in prison institutions in the Federation of B&H there are many problems related to preparation following the religious standards.
отбывающих наказания за мелкие правонарушения лиц в тюремных заведениях Федерации Боснии и Герцеговины возникает много проблем, связанных с необходимостью учитывать при этом религиозные нормы.
In May 2003 in coorganisation of the Ministry of Justice of RS and the Office VE in Sarajevo, there was a round table on the topic"European Prison Rules Their Practical Implementation in Prison Institutions in B&H focus on prisons in RS.
В мае 2003 года Министерство юстиции СР и" Бюро VE" в Сараево был совместно организован круглый стол по теме" Европейские правила тюремного распорядка их практическое осуществление в тюремных учреждениях БиГ с акцентом на тюрьмах в СР.
Lastly, she would like to know whether any progress had been made in resolving the problem of special prison institutions for women referred to in paragraphs 318
Наконец, она хотела бы знать, достигнут ли какой-либо прогресс в решении проблемы, связанной с созданием специальных пенитенциарных учреждений для женщин, упомянутых в пунктах 318
this in turn has compromised the development of police and prison institutions.
это в свою очередь поставило под угрозу развитие полицейских и пенитенциарных институтов.
Although in all prison institutions, except the halfopen prison in Tomislavgrad, department of Busovača,
Хотя во всех тюремных заведениях, за исключением отделения Бусовача тюрьмы полуоткрытого режима в Томиславграде,
judicial and prison institutions.
судебных и пенитенциарных институтов.
as well as providing assistance in strengthening essential judicial and prison institutions.
также оказанию помощи в укреплении ключевых судебных и пенитенциарных учреждений.
56 convicted persons were separated of which 26 were transferred to other prison institutions and 30 were placed to disciplinary department.
завершившегося мирно, 56 осужденных лиц были отделены- из них 26 человек перевели в другие тюремные заведения, а 30 человек были направлены в дисциплинарное отделение.
the real protection of human rights, and this has in turn compromised the development of police and prison institutions.
реальной защиты прав человека, что, в свою очередь, подрывает развитие полицейских и пенитенциарных институтов.
judicial and prison institutions.
судебных и пенитенциарных учреждений.
In Republika Srpska three prison institutions were established: Prison in Foča/Srbinje and prison in Banja Luka,
В Сербской Республике было создано три тюремных заведения: тюрьмы закрытого типа в Фоче/ Сербине
the average occupancy rate(the ratio of the number of prisoners to the number of available beds in prison institutions) was 104,
средний показатель заполненности тюрем( отношение количества заключенных к количеству имеющихся в пенитенциарных учреждениях койко- мест) составлял 104,
In 2008, persons deprived of their liberty were authorized to constitute representative boards elected by secret ballot in all Uruguay's prison institutions, which submitted an application for amparo seeking the effective implementation of the legal norms.
В 2008 году лицам, лишенным свободы, была разрешена организация советов представителей, избираемых тайным голосованием во всех пенитенциарных учреждениях страны, которые уполномочены представлять ходатайства о применении процедуры ампаро в целях эффективного выполнения законодательных норм.
the assistant to the President on questions affecting national minorities and the subcommittee on prison institutions.
должность помощника президента по вопросам, касающимся национальных меньшинств, и подкомитет по пенитенциарным учреждениям.
They were furthermore charged with ensuring respect for the rights of persons deprived of liberty in prison institutions, detention centres,"re-education through labour"(RTL)
Кроме того, им также поручен надзор за соблюдением прав лиц, лишенных свободы, которые находятся под стражей в пенитенциарных заведениях, в следственных изоляторах,
it can be said that favourable psychosocial atmosphere has been created in all prison institutions, that there is tolerance,
помещения, повседневная деятельность и т. д.), с которыми сталкивается администрация в своей работе, можно сказать, что во всех тюремных учреждениях создана благоприятная психологическая
Результатов: 58, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский