PROGRAMMES PROMOTING - перевод на Русском

['prəʊgræmz prə'məʊtiŋ]
['prəʊgræmz prə'məʊtiŋ]
программ способствующих
программы поощрения
programmes to promote
promotion programmes
programmes to encourage
incentive programs
программы стимулирования
incentive program
incentive programmes
incentive schemes
stimulus programmes
programmes to promote
programs of stimulation
stimulus program
of the program to stimulate
promotion programmes
программы содействия
assistance programme
programmes to promote
promotion programmes
programmes to facilitate
assistance program
facilitation programme
support programme
support programs
programmes to assist
programme to encourage

Примеры использования Programmes promoting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee reviews the implementation of international law in that field and international programmes promoting international cooperation
Комитет контролирует осуществление международно-правовых норм в этой области и международных программ, способствующих международному сотрудничеству
to review carefully programmes promoting biofuel use
провести тщательный обзор программ, способствующих производству биотоплива,
agriculture; these include voluntary programmes promoting extensification.
включая добровольные программы содействия использованию экстенсивных сельскохозяйственных методов.
to support increased and improved programmes promoting the management, conservation
поддерживать расширение и совершенствование программ, способствующих рациональному использованию,
dedicated section on children, and strengthen its capacity to introduce and monitor programmes promoting the rights of children with disabilities,
укреплять его потенциал с точки зрения разработки и мониторинга программ, способствующих соблюдению прав детей- инвалидов,
changing legislation that affects their lives and by developing and implementing programmes promoting equal opportunity for Aboriginal women.
и путем разработки и осуществления программ содействия обеспечению равных возможностей для женщин коренных народов.
mortality only when combined with programmes promoting behavioural change in personal hygiene
смертности среди детей только в сочетании с программами содействия изменению поведения в вопросах личной гигиены
good practices in public programmes promoting the financing of innovation;
надлежащая практика в государственных программах поощрения финансирования инновационной деятельности;
In other cases gender mainstreaming is invoked as the reason why programmes promoting gender equality need not receive funds
В других случаях учет гендерной проблематики рассматривается в качестве причины, по которой программы, поощряющие равенство полов, не должны получать
In many countries, programmes promoting equality of opportunity for women
Во многих странах программы, направленные на обеспечение равенства возможностей женщин
ESCWA supported five countries in initiating and strengthening programmes promoting renewable energy
ЭСКЗА оказала пяти странам помощь в разработке и укреплении программ развития возобновляемых источников энергии
Activities of ECE: Within the EU 5th Framework Programme on"Specific programmes promoting competitive and sustainable growth", the European machine-tool builders association CECIMO(Comité Européen de Coopération des Industries de la Machine-Outil)
Мероприятия ЕЭК: В рамках пятой Рамочной программы ЕС по" конкретным программам, содействующим устойчивому росту в условиях конкуренции" Европейская ассоциация станкостроителей СЕСИМО( Европейский комитет сотрудничества в станкостроительной промышленности) была назначена координатором
legislation and programmes promoting the equal access of women
законодательство и программы, содействующие предоставлению равного доступа женщинами
The Committee notes that there are now many examples of materials and programmes promoting positive, non-violent forms of parenting
Комитет отмечает, что сегодня имеется множество примеров материалов и программ, пропагандирующих позитивные, ненасильственные формы родительского воспитания
post-conflict recovery situations and share best practices of policies and programmes promoting peace, security
обмена передовым опытом в области осуществления стратегий и программ, направленных на обеспечение мира,
Within the EU 5th Framework Programme on"Specific programmes promoting competitive and sustainable growth", the European machine-tool builders association CECIMO(Comité Européen de Coopération des Industries de la Machine-Outil)
В рамках пятой Рамочной программы ЕС по" конкретным программам, содействующим устойчивому росту в условиях конкуренции" Европейская ассоциация станкостроителей СЕСИМО( Европейский комитет сотрудничества в станкостроительной промышленности)
multilateral organizations as well as between national EMPRETEC programmes and other programmes promoting entrepreneurship at a regional level.
частные предпринимательские ассоциации и многосторонние организации, а также национальные программы ЭМПРЕТЕК и другие программы, содействующие развитию предпринимательской деятельности.
The main objective of the second phase of the project"Partnerships for youth employment in the CIS" is to further improve the effectiveness of policies and programmes promoting decent jobs for young people, based on broad and sustainable partnerships,
Главной целью второй фазы проекта« Партнерства в сфере занятости молодежи Содружества Независимых Государств» станет дальнейшее повышение эффективности политических мер и программ, содействующих созданию достойных рабочих мест для молодых людей на основе взвешенных
health and programmes promoting gender and ethnic equality.
а также на программы, содействующие обеспечению гендерного и этнического равноправия.
Yet although many laws promoting equality have been passed in the last twenty years, and many programmes promoting the reconciliation between career
Тем не менее, хотя за последние двадцать лет было принято множество законов, направленных на обеспечение равноправия, выполнено много программ, способствующих совмещению служебных
Результатов: 57, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский