ensuring the rightsguaranteeing the rightssafeguarding the rightssecuring the rightsprotection of the rightspromoting the rightsupholding the rightspromotion of the rightsaccess to rightsmaintenance of the rights
Continue its positive actions for further promoting the rights of disabled people(Azerbaijan);
Продолжить принимать позитивные меры для поощрения прав людей с ограниченными возможностями( Азербайджан);
They underscored the importance of promoting the rights of women and girls,
Они подчеркнули важность поощрения прав женщин и девочек
Continue promoting the rights of children, particularly in guaranteeing their access to quality education,
Продолжать поощрять права детей, особенно гарантируя их доступ к качественному образованию,
EEC Trust Fund for Promoting the Rights of Women and Children through Information Tunisia, Lebanon, Egypt.
Целевой фонд ЕЭК для поощрения прав женщин и детей на основе распространения информации Тунис, Ливан, Египет.
Instead of protecting and promoting the rights and identities of national minorities,
Вместо того чтобы защищать и поощрять права и самобытность национальных меньшинств,
It had made good progress in promoting the rights of the child, particularly in the fields of education and health.
Он добился больших успехов в деле поощрения прав ребенка, особенно в таких областях, как образование и здравоохранение.
The system of councils began to be formed in 2012 on the initiative of the project"Promoting the Rights of Families Affected by Migration.
Система советов стала формироваться в 2012 году по инициативе проекта« Продвижение прав семей, затронутых миграцией».
While the Government of Tanzania had the primary responsibility for promoting the rights of children, international cooperation was a necessary supplement to national efforts.
И хотя первоочередную ответственность за обеспечение прав детей несет правительство Танзании, необходимым дополнением к усилиям, прилагаемым на национальном уровне, является международное сотрудничество.
Indonesia commended Mexico for promoting the rights of women and indigenous people through legislative reform
Индонезия высоко оценила стремление Мексики поощрять права человека женщин
Models and experiences in promoting the rights of national minorities in various states;
О модели и опыте в деле поощрения прав национальных меньшинств в различных государствах;
It is expected that during the negotiations they will be able to develop a plan aimed at promoting the rights of people with disabilities in all spheres of life through sport.
Ожидается, что в ходе переговоров им удастся разработать план, направленный на продвижение прав людей с ограниченными возможностями здоровья во всех сферах жизни посредством спорта.
The Registrar shall be responsible for promoting the rights of the defence, consistent with the principle of fair trial as defined in the Statute
Секретарь отвечает за обеспечение прав на защиту в соответствии с принципом справедливого судебного разбирательства, определенного в Статуте
Protecting and promoting the rights of all Afghans is conditional upon developing the capacity of national human rights institutions
Защита и укрепление прав всех афганцев связаны с наращиванием потенциала национальных институтов, действующих в области прав человека,
On that occasion, the Central African Republic, along with the rest of the international community, committed itself to protecting and promoting the rights of children and young people.
В ходе этой встречи Центральноафриканская Республика вместе с другими членами международного сообщества взяла на себя обязательство защищать и поощрять права детей и молодежи.
In Uganda, OHCHR is conducting a study to prepare strategies for promoting the rights of persons with disabilities.
В Уганде УВКПЧ ведет исследования по подготовке стратегий поощрения прав инвалидов.
challenging centralization of authority and promoting the rights of individuals.
выступают против централизации власти и отстаивают права человека.
Between 2008 and 2011, the State achieved significant progress in promoting the rights of indigenous peoples.
В период 2008- 2011 годов государством достигнут немалый прогресс в деле поощрения прав коренных народов.
programmes for protecting and promoting the rights of the vulnerable populations.
направленные на защиту и обеспечение прав уязвимых групп населения.
programmes aimed at protecting and promoting the rights of children such as.
направленные на защиту и укрепление прав детей, такие, как.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文