PROPOSED TO DEVELOP - перевод на Русском

[prə'pəʊzd tə di'veləp]
[prə'pəʊzd tə di'veləp]
предложил разработать
proposed to develop
suggested developing
suggested the development
предложил развивать
proposed to develop
предложено разработать
requested to develop
invited to develop
asked to develop
encouraged to develop
proposed to develop
proposed to elaborate
requested to draw up
asked to elaborate
invited to elaborate
called upon to develop
предложила разработать
proposed to develop
suggested developing
proposed the drafting
proposed the development
proposed to create
offered to develop
suggested the elaboration
предложили разработать
suggested the development
proposed the development
suggested developing
proposed to develop
proposed the elaboration
proposed elaborating
предлагается разработать
are encouraged to develop
proposing to develop
are invited to develop
is requested to develop
are urged to develop
are requested to design
it is proposed to establish
are encouraged to establish
it is proposed to design

Примеры использования Proposed to develop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The project addressed a priority waste stream in the African region and proposed to develop a national plan for the environmentally sound management of used oils in Nigeria.
В рамках данного проекта рассматривался один из приоритетных потоков отходов в регионе африканских стран и было предложено разработать национальный план действий по экологически обоснованному регулированию отработанных масел в Нигерии.
Mr. Archibald proposed to develop a consolidated program for the ultralight project that would be very well integrated
Д-р Арчибальд предложил разработать объединенную программу для проекта по ведению журавлей с помощью сверх легкой авиации,
The High Representative further proposed to develop a loose mechanism of consultation with the community of donors,
Кроме того, Высокий представитель предложил разработать гибкий механизм консультаций с сообществом доноров,
He proposed to develop the"Safe City" complex
Он предложил развивать комплекс« Безопасный город»
First Deputy Prime Minister proposed to develop joint Action program for diversifying trade and economic cooperation,
Первый заместитель Премьер-Министра РК предложил разработать совместную Программу действий по диверсификации торгово- экономического сотрудничества,
In particular, during the meeting the governor of the province of Sinop Ahmet Cengiz proposed to develop the sea route between Sinop
В частности, в ходе встречи губернатор провинции Синоп Ахмет Дженгиз предложил развивать морские пути между Синопом
It is proposed to develop a campaign strategy
Было предложено разработать стратегию кампании
tyres in North America, the expert from the USA proposed to develop a new category of tyres
представленных на рынке в Северной Америке эксперт от США предложил разработать новую категорию шин
environmental indicators for EECCA, resulting from a joint effort of EEA and UNECE, and proposed to develop guidance on their practical application which would improve comparability
явившийся результатом совместной работы ЕАОС и ЕЭК ООН, и предложила разработать руководство по их практическому применению, которое улучшило бы сопоставимость
it was proposed to develop strategies for protection against oil price fluctuations
то было предложено разработать стратегии защиты от колебаний цен на нефть
the Working Group proposed to develop, under the programme of work for 2007- 2009, guidelines on surveillance, outbreak detection
Рабочая группа предложила разработать в соответствии с программой работы на 20072009 годы руководящие принципы по системам наблюдения,
other issues, proposed to develop and implement a system of rewards employees based on performance indicators of incentives,
ряда других проблем предложено разработать и внедрить систему премирования сотрудников на основе оценочных показателей стимулирования,
interest among the participants, and the latter also proposed to develop a draft with the hope of submitting it to the UN in the future.
вызвало большой интерес среди участников, которые и предложили разработать проект с намерением впоследствии представить его в ООН.
it was proposed to develop and implement a policy of strengthening the national capacity to prevent natural disasters.
было предложено разработать и реализовать политику укрепления национального потенциала по предотвращению стихийных бедствий.
the University of Athens proposed to develop a postgraduate course in water management and health.
Афинским университетом предлагают разработать постдипломный курс, посвященный водохозяйственной деятельности и здоровью человека.
FAO proposed to develop a prototype of the global system,
ФАО предложила создать прототип глобальной системы,
It should be noted that the administration of the region attaches great importance to the development of Khatanga settlement: proposed to develop a whole range of further development programs in the field of geology,
Необходимо отметить, что администрация края придает особое значение развитию Хатангского поселения: предполагается разработка целого комплекса программ по дальнейшему развитию в области геологии,
To assess progress by the Parties in providing access to environmental information through public telecommunications networks, it was proposed to develop a system of scorecards to evaluate the progress achieved by Parties in that area for submission to the Task Force at its second meeting Geneva,
Для оценки прогресса Сторон в деле обеспечения доступа к экологической информации через публичные телекоммуникационные сети было предложено разработать систему оценочных карточек для его оценки в этой области, с тем чтобы представить эту систему Целевой группе на ее втором совещании Женева,
The Legal-Technical Unit of the Ministry of Agriculture and Food(PROTIERRA), defined as a body responsible for coordinating actions to be implemented within the framework of the commitments on land ownership entered into under the Peace Agreements, proposed to develop a policy for gender equality in the land registry.
Техническая группа по юридическим вопросам( ПРОТЬЕРРА), созданная в рамках Министерства сельского хозяйства, животноводства и продовольствия для координации деятельности по выполнению договоренностей по вопросам землевладения, достигнутых в рамках Мирных соглашений, предложила разработать политику, направленную на обеспечение гендерного равенства в вопросах собственности на землю.
Testing countries also proposed to develop indicators to cover areas that had not been addressed in the testing,
Страны, участвующие в опробовании показателей, также предложили разработать показатели в областях, которые не были охвачены программой опробования показателей,
Результатов: 53, Время: 0.0829

Proposed to develop на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский