PROSECUTOR-GENERAL - перевод на Русском

генеральный прокурор
attorney general
prosecutor general
procurator-general
attorneygeneral
public prosecutor
solicitor general
procureur général
prosecutorgeneral
DPP
генеральная прокуратура
general prosecutor's office
office of the attorney general
the office of the attorney-general
attorney-general's office
office of the procurator-general
public prosecutor's office
prosecutor-general's office
procurator-general's office
attorney-general's department
procuraduría general
генерального прокурора
attorney general
prosecutor general
procurator-general
attorneygeneral
public prosecutor
solicitor general
procureur général
prosecutorgeneral
DPP
генеральному прокурору
attorney general
prosecutor general
procurator-general
attorneygeneral
public prosecutor
solicitor general
procureur général
prosecutorgeneral
DPP
генеральным прокурором
attorney general
prosecutor general
procurator-general
attorneygeneral
public prosecutor
solicitor general
procureur général
prosecutorgeneral
DPP
генеральную прокуратуру
general prosecutor's office
prosecutor general
attorney general
the office of the attorney general
the public prosecutor's office
attorney-general's office
procurator-general's office
the office of the procurator-general
the prosecutor-general's office
the attorney-general's department
генеральной прокуратуры
of the general prosecutor's office
attorney-general's office
office of the attorney-general
attorney general's office
office of the procurator-general
prosecutor-general's office
procurator-general's office
of the attorney general
public prosecutor's office
attorney-general's department
генеральной прокуратурой
general prosecutor's office
office of the attorney-general
attorney general's office
attorney-general's office
by the office of the procurator-general
prosecutor-general's office
procurator-general's office
public prosecutor's office
the office of the procuratorgeneral
the office of the attorneygeneral

Примеры использования Prosecutor-general на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OHCHR/Cambodia, in cooperation with the Prosecutor-General of the Court of Appeal, organized a workshop for prosecutors to review the activities of the Public Prosecution Department and the difficulties encountered.
Отделение УВКПЧ в Камбодже в сотрудничестве с генеральным прокурором Апелляционного суда организовало семинар для прокуроров для обзора деятельности Департамента государственных обвинителей и существующих проблем.
When asked about allegations that lawyers do not always defend their client vigorously or independently, the Prosecutor-General agreed to receive complaints in this regard.
Когда Генеральному прокурору был задан вопрос, касающийся сообщений о том, что адвокаты не всегда защищают своих клиентов решительным или независимым образом, он согласился принимать к рассмотрению соответствующие жалобы.
He also met with the Deputy Prosecutor-General and several police officials working in the fields of trafficking,
Он также встретился с заместителем Генерального прокурора и рядом официальных лиц милиции,
Noting that the bill affects equally two groups of citizens- rank-and-file and reserve officers, RA Prosecutor-General Artur Davtyan said that this is not a justified approach.
Генеральный прокурор РА Артур Давтян отметил, что проект обсуждаемого закона в равной степени распространяется на две группы субъектов: рядовой состав и офицеров запаса.
They were then referred to the Office of the Prosecutor-General, where they were questioned by a member of the Department of Public Prosecutions.
Затем они были направлены в Генеральную прокуратуру, где их допрашивал представитель департамента Государственной прокуратуры..
In connection with the violation of his right to defence, the Deputy Prosecutor-General of the Russian Federation made a request for supervisory review on 22 April 2010.
В связи с нарушением его права на защиту заместитель Генерального прокурора Российской Федерации 22 апреля 2010 года внес запрос о возбуждении поднадзорного производства.
The independent expert reminded the Prosecutor-General at the Supreme Court that the judicial authorities were obligated to investigate torture allegations promptly,
Независимый эксперт хотел напомнить генеральному прокурору при Верховном суде о том, что судебные власти обязаны провести расследование утверждений о пытках
as well as with the Prosecutor-General.
а также с Генеральным прокурором.
In actuality, that merely meant that the Prosecutor-General could not delegate his authority in such a case to anyone else.
В действительности это означает лишь то, что Генеральный прокурор не может делегировать кому-либо свои полномочия по данному вопросу.
In July 2003, the Acting Deputy Prosecutor-General filed the Maliana indictment charging 57 people with crimes against humanity,
В июле 2003 года исполняющий обязанности заместителя Генерального прокурора предъявил обвинение по малианскому делу 57 лицам в связи с преступлениями против человечности,
The Team will assist the Prosecutor-General in completing outstanding investigations of the former Serious Crimes Unit.
Эта группа будет оказывать помощь Генеральному прокурору в завершении незаконченных расследований, которые проводились бывшим отделом по рассмотрению тяжких преступлений.
In 2002, five applications for review were lodged with the Supreme Court and two with the Office of the Prosecutor-General.
В 2002 году пять ходатайств о пересмотре были поданы в Верховный суд и две- в Генеральную прокуратуру.
social solidarity, prosecutor-general and so on-- are held by women.
обеспечение социальной солидарности и т. д., женщина также является генеральным прокурором.
They would be posted at the headquarters of the Bureau of the Prosecutor-General and of the regional offices.
Окружные государственные обвинители войдут в состав центральных учреждений и районных отделений генеральной прокуратуры.
The Prosecutor-General of the Russian Federation is conducting an official investigation into the hostage-taking tragedy in Beslan.
Генеральный прокурор Российской Федерации проводит официальное расследование трагедии, связанной с захватом заложников, которая произошла в Беслане.
The Republic's Prosecutor-General has developed
Генеральной прокуратурой республики разработана
Jhangirian was dismissed as Deputy Prosecutor-General by Kocharyan on 23 February
Джангирян был уволен с поста заместителя Генерального прокурора по распоряжению Кочаряна
The author was further informed that his letter would be sent to the Prosecutor-General who would take action in his case, if deemed necessary.
Далее автора информировали о том, что его письмо будет препровождено генеральному прокурору, который примет по его делу соответствующие меры, если сочтет это необходимым.
As at 1 January, the cases were still pending referral to the Office of the Prosecutor-General or further internal disciplinary investigation.
По состоянию на 1 января дела этих сотрудников еще не были переданы в Генеральную прокуратуру или на дальнейшее внутреннее дисциплинарное расследование.
Minister of Justice Busingye Johnston and Prosecutor-General Richard Muhumuza.
министром юстиции Бузинге Джонстоном и Генеральным прокурором Ришаром Муумузой.
Результатов: 237, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский