PROTECTING RIGHTS - перевод на Русском

[prə'tektiŋ raits]
[prə'tektiŋ raits]
защита прав
protection of the rights
protecting the rights
defending the rights
defence of the rights
safeguarding the rights
защищать права
protect the rights
defend the rights
protection of the rights
safeguard the rights
uphold the rights
advocate for the rights
защиты прав
protection of the rights
protecting the rights
defence of the rights
defending the rights
to safeguard the rights
защите прав
protection of the rights
protect the rights
defence of the rights
defending the rights
safeguarding the rights
защиту прав
protection of the rights
protecting the rights
defence of the rights
defending the rights
safeguarding the rights
upholding the rights
защищающую права
protecting rights

Примеры использования Protecting rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In"Ogni Alatau" newspaper article of head of Department on protecting rights of consumer of Almaty oblast E. Sydymanova"Nurly zhol- direction of economy growth.
В газете« Огни Алатау» статья руководителя Департамента по защите прав потребителей по Алматинской области Е. Сыдымановой« Нұрлы жол» курс роста экономики»;
it is necessary to construct Empire of Goods and the Validity, protecting rights and freedom of the person.
торжества закона необходимо построить империю добра и справедливости, защищающую права и свободы человека.
strategies promoting and protecting rights and freedoms, as well as its accession to major international instruments.
направленные на поощрение и защиту прав и свобод, а также присоединение страны к основным международным договорам.
The Central Communications Service for the President of Kazakhstan will hold a press conference on the theme:"The activities of the National Bank of Kazakhstan within the consumers protecting rights of financial services".
Часов на площадке Службы центральных коммуникаций при Президенте РК состоится пресс-конференция на тему:« Деятельность Нацбанка РК в рамках защиты прав потребителей финансовых услуг».
On May 22 nd in"Kamystinskie novosti" newspaper article of Department on protecting rights of consumers of Kostanai oblast A. Baikenova"Priorities of the new course of policy of Kazakhstan.
Мая в газете« Камыстинские новости» статья руководителя Департамента по защите прав потребителей по Костанайской области А. Байкеновой« Приоритеты нового курса политики Казахстана»;
it is necessary to construct Empire of Goods and the Validity, protecting rights and freedom of the person.
торжества закона необходимо построить империю добра и справедливости, защищающую права и свободы человека.
April 17 th article of Deputy chairman of the Committee on protecting rights of consumers- Chief sanitary state doctor of RoK Zh. Bekshin"Optimization doesn't mean absence of control";
Апреля статья заместителя предстедателя Комитета по защите прав потребителей- Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан Ж. Бекшина« Оптимизация не означает отсутствие контроля»;
several references were made to provisions for protecting rights within universities.
несколько раз упоминаются положения по защите прав в университетах.
is the world leader in protecting rights and interests of children.
является мировым лидером по защите прав и интересов детей.
The Working Group had been in favour of protecting rights of setoff validly exercised prior to the commencement of insolvency proceedings, subject to the application of avoidance provisions.
Рабочая группа выступила в защиту права на зачет, законно совершенный до открытия производства по делу о несостоятельности, при условии применения положений о расторжении сделок.
Georgia is a party to major international instruments protecting rights and freedoms of every individual,
Грузия является стороной основных международных договоров, защищающих права и свободы каждого человека,
There is law protecting rights and in the case of infractions, victims may go to court to seek appropriate relief.
Существует закон, защищающий права, и в случае нарушений жертвы могут обращаться в суд для получения соответствующей правовой защиты.
selected candidates are regulated by an agreement strongly protecting rights and interest of parties.
отобранными кандидатками оформляются с помощью договора, который реально защищает права и интересы сторон.
the national ones, the Government of Myanmar has been promoting and protecting rights and privileges of workers.
национальными законами о труде правительство Мьянмы занимается поощрением и защитой прав и льгот трудящихся.
The legal system is amply dedicated to defending and protecting rights and duties against racial discrimination, being open to constant improvement and development.
Правовая система характеризуется однозначной направленностью на защиту и обеспечение прав и обязанностей лиц в контексте борьбы с расовой дискриминацией, при этом она остается открытой для непрестанного совершенствования и развития.
many governments introduced constitutional provisions protecting rights to information either general or environmental.
многие правительства внесли в национальные конституции положения о защите прав на информацию или общей, или экологической.
In 2003, the Hindu American Foundation-a national institution protecting rights of the Hindu community of U.S.-was founded.
В 2003 году был основан Индуистский американский фонд- общественная организация, отстаивающая права индуистов в США.
States parties should be asked to consider how they struck a balance between promoting employment and protecting rights.
Следует обратиться к государствам- участникам с просьбой рассмотреть вопрос о том, как они обеспечивают равновесие между обеспечением занятости и защитой прав.
Two workshops were held: on security mechanisms in the creation of real property markets: protecting rights(Spain, September 2000);
Было проведено два рабочих совещания:" Механизмы безопасности при создании рынков недвижимости: защита прав"( Испания,
Protecting rights of smuggled migrants The Council Directive 2002/90/EC defining the facilitation of unauthorized entry,
Защита прав мигрантов Директива 2002/ 90/ EC определяющая содействие незаконному въезду,
Результатов: 100, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский