provide an opportunityenableprovide the abilityoffer the opportunityallowgive an opportunityprovide the possibilityoffer the possibilityoffer a chancemake it possible
allowenableprovide an opportunitymake it possiblegive the opportunityoffered an opportunitygive the possibilitygive the chanceare an opportunityoffer the possibility
provide an opportunitybe allowedbe given the opportunityenableoffer an opportunitybe empoweredprovide an occasionbe given the possibilitybe given a chancebe afforded the opportunity
provide an opportunityallowenableto ensure the possibilitybe capableprovide for the possibilitymake it possibleensure the abilitybe given the opportunity
would provide an opportunitywill provide an opportunitywill be an opportunitywould be an opportunitywould offer an opportunitywill enablewill allowwill offer an opportunitywould allowwould afford an opportunity
enableallowprovide an opportunitybe given the opportunitymake it possibleempowerto give the chancegive the possibility
даст возможность
Примеры использования
Provide the opportunity
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Stores that offer personalised tea towels provide the opportunity for customers to choose their own print,
Магазины, которые предлагают персонализированные чай полотенца обеспечивают возможность для клиентов выбирать свои собственные печать,
The preparation of millennium development goal reports should provide the opportunity to build national ownership around well-defined and pertinent targets.
Подготовка отчетов о достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия должна предоставить возможность для укрепления национальной ответственности за достижение четко определенных и актуальных целей.
Smart Wireless solutions provide the opportunity for direct connection of measuring devices in a wireless network to receive the information via a wireless gateway.
Беспроводные решения Smart Wireless предоставляют возможность непосредственного подключения измерительных приборов в беспроводную сеть, с последующим получением информации в систему управления через беспроводной шлюз.
These concurrent processes, among others, provide the opportunity to integrate the gender equality agenda
Эти параллельные процессы, помимо прочего, дают возможность включить вопросы гендерного равенства
AWD vehicles of UAZ make provide the opportunity to drive on earth road,
Полноприводные автомобили марки УАЗ обеспечивают возможность проезда по грунтовой дороге,
Thus, we provide the opportunity to travel in our cars, even crossing the country's borders
Таким образом, мы предоставляем возможность путешествовать на наших авто даже с пересечением границ страны
In addition, the Conference should provide the opportunity for increased non-governmental networking, particularly in the Caribbean
Кроме того, Конференция должна предоставить возможность для установления более широких связей между неправительственными организациями,
Such tours in Armenia provide the opportunity to stay in the same hotel,
Такие туры по Армении предоставляют возможность проживания в одном отеле,
through the forest provide the opportunity to see much of Ghana 's indigenous plant life,
через лес дают возможность увидеть большую часть коренной растительной жизни Ганы,
They provide the opportunity to design regimens that selectively target the androgen receptors in different tissues.
Они обеспечивают возможность конструировать режимы которые выборочно целятся приемные устройства андрогена в различных тканях.
For wholesale customers we provide the opportunity to buy vanillin,
Для оптовых клиентов мы предоставляем возможность купить ванилин,
This year's session of the First Committee should provide the opportunity for a discussion on how to reactivate disarmament.
Сессия Первого комитета в этом году должна обеспечить возможность проведения дискуссии по вопросу о том, как активизировать деятельность в области разоружения.
that a video tape may provide the opportunity of identification, which is a grave violation of privacy.
видеоматериалы могут предоставить возможность идентификации, что может быть оценено, как грубое нарушение права на личную жизнь.
programme of work provide the opportunity to discuss all thematic human rights issues
программа работы предоставляют возможность обсуждать все тематические правозащитные вопросы
National programmes of action provide the opportunity to establish multisectoral goals that require intersectoral cooperation in planning and implementation.
Национальные программы действий дают возможность устанавливать многосекторальные цели, которые требуют межсекторального сотрудничества в планировании и осуществлении.
According to Oleksii Vyskub, Ukraine prioritizes the introduction of online services that provide the opportunity to use public services 24/7 from any place.
По словам Олексея Вискуба, Украина придает первостепенное значение внедрению онлайн- услуг, которые обеспечивают возможность пользоваться административными услугами круглосуточно и без выходных.
He said that the proposal for the International Decade for People of African Descent should provide the opportunity and the resources for more justice and recognition for people of African descent.
Он отметил, что предлагаемое Международное десятилетие лиц африканского происхождения должно дать возможность и ресурсы для обеспечения большей справедливости и расширения признания лиц африканского происхождения.
AQMEII should provide the opportunity to enhance scientific activity
Инициатива AQMEII должна обеспечить возможность активизировать научную деятельность
convenience of our customers, we provide the opportunity to travel in our cars even on international routes.
удобстве для наших потребителей, мы предоставляем возможность путешествия на наших авто и по международным маршрутам.
the following year already provide the opportunity to fight for the belt W5.
на следующий год уже предоставить возможность побороться за пояс W5.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文