PROVIDED BY PARTIES - перевод на Русском

[prə'vaidid bai 'pɑːtiz]
[prə'vaidid bai 'pɑːtiz]
представленной сторонами
provided by parties
submitted by parties
reported by parties
presented by the parties
предоставленной сторонами
provided by parties
submitted by parties
оказанную сторонами
представленные сторонами
submitted by parties
provided by parties
reported by parties
presented by the parties
submissions from parties
представленная сторонами
provided by parties
submitted by parties
reported by parties
presented by the parties
submissions by parties
представленных сторонами
submitted by parties
provided by parties
reported by the parties
presented by the parties
submissions by parties
adduced by the parties
предоставляемую сторонами
provided by parties
предоставленную сторонами
provided by parties
предоставляемой сторонами
provided by parties

Примеры использования Provided by parties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
PFOSF in the report is based largely on information provided by parties and observers.
ПФОСФ в настоящем докладе в значительной степени основано на информации, предоставленной Сторонами и наблюдателями.
It further noted submissions and views provided by Parties under agenda items 3 and 4.
Она также приняла к сведению материалы и мнения, представленные Сторонами в рамках пунктов 3 и 4 повестки дня.
Synthesis of information provided by Parties, United Nations organizations and other relevant organizations,
Обобщение информации, представленной Сторонами, организациями системы Организации Объединенных Наций
The Meeting of the Parties will adopt a review of the implementation of the Convention based on the information provided by Parties.
Совещание Сторон утвердит обзор рассмотрения осуществления Конвенции на основе информации, предоставленной Сторонами.
Information provided by Parties in relation to non-permanence is reviewed in this chapter under two headings.
Информация, представленная Сторонами в связи с нестабильностью, рассматривается в настоящей главе в рамках двух разделов.
Consider comments provided by Parties and others pursuant to the request contained in decision SC-1/19;
Изучить замечания, представленные Сторонами и другими субъектами в соответствии с просьбой, обращенной к ним в решении СК1/ 19;
This chapter contains a summary of the information provided by Parties and relevant organizations on support to the NAP process.
В настоящей главе приводится резюме информации, представленной Сторонами и соответствующими организациями в отношении поддержки процесса НПА.
its salts and PFOSF provided by parties and observers.
ее солям и ПФОСФ, предоставленной Сторонами и наблюдателями.
The reports provided by Parties in response to the questionnaire for the reporting system, Expressing concern.
Докладов, представленных Сторонами в порядке представления ответов на вопросник для системы отчетности, выражая беспокойство.
Information provided by Parties on current and future key vulnerabilities was dependent on the relative importance to their economy.
Представленная Сторонами информация о нынешних и будущих основных областях уязвимости отражала их относительную значимость для экономики Сторон..
Taken into account the comments provided by Parties on the draft strategic plan, in response to requests from the Conference of
Принял во внимание замечания, представленные Сторонами по проекту стратегического плана в ответ на просьбы Конференции Сторон,
The Strategy through the review of information provided by Parties and other reporting entities as well as,
Стратегии посредством рассмотрения информации, представленной Сторонами и другими отчитывающимися субъектами, а также информации по гражданскому обществу,
Information provided by Parties and observers during POPRC 3 and POPRC 5 has also been incorporated.
Также была включена информация, представленная Сторонами и наблюдателями в ходе КРСОЗ- 3 и КРСОЗ- 5.
A The secretariat uses the term“confidence levels” in compiling data provided by Parties using different terms: uncertainties, error range, accuracy, etc.
A/ Секретариат использует термин" доверительные уровни" при компиляции данных, представленных Сторонами, использующими различные термины: неопределенность, диапазон ошибок, точность и т. д.
When needed, estimates provided by Parties have been converted into CO2 equivalent estimates using 1995 IPCC GWPs in order to facilitate comparison of inventory results see figure 1.
Представленные Сторонами оценки были в необходимых случаях преобразованы в эквиваленты СО2 с использованием ПГП МГЭИК 1995 года с целью облегчения сопоставления итоговых данных кадастров см. диаграмму 1.
regularly update in the registry, the information provided by Parties.
регулярно обновлять в реестре информацию, предоставляемую Сторонами.
Method of work: A draft annual review based on the information provided by Parties will be prepared by the secretariat, for consideration by the Executive Body.
Метод работы: На основе информации, представленной Сторонами, секретариат подготовит проект ежегодного обзора для рассмотрения Исполнительным органом.
The Committee decided to take the information provided by Parties into account when exploring whether to approach certain Parties in the context of the Consultation Process.
Комитет постановил принять во внимание предоставленную Сторонами информацию при изучении вопроса о том, вступать ли в контакт с некоторыми Сторонами в контексте процесса консультаций.
level of detail of reports provided by Parties varied depending on national circumstances
степень детализации докладов, представленных Сторонами, варьировались в зависимости от национальных условий
In addition, all the data and information provided by parties are used in the preparation of the compilations
Кроме того, все представленные Сторонами данные и информация используются при подготовке компиляций
Результатов: 317, Время: 0.1084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский