ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ СТОРОНАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Представленные сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принял во внимание замечания, представленные Сторонами по проекту стратегического плана в ответ на просьбы Конференции Сторон,
Taken into account the comments provided by Parties on the draft strategic plan, in response to requests from the Conference of
Полномочия, представленные Сторонами, проверяются Бюро совещания, которое представляет свой доклад совещанию.
The credentials presented by the Parties will be examined by the Bureau of the meeting, which shall submit its report to the meeting.
ЦМКО также должен сопоставить данные, представленные Сторонами, со своими базами данных о выбросах
CIAM would also compare the data reported by Parties with its emission database
Ранее представленные Сторонами и соответствующими организациями материалы по этому вопросу
Previous submissions from Parties and relevant organizations on this matter
Представленные Сторонами оценки были в необходимых случаях преобразованы в эквиваленты СО2 с использованием ПГП МГЭИК 1995 года с целью облегчения сопоставления итоговых данных кадастров см. диаграмму 1.
When needed, estimates provided by Parties have been converted into CO2 equivalent estimates using 1995 IPCC GWPs in order to facilitate comparison of inventory results see figure 1.
В отношении настоящего обзора использовались данные о выбросах, представленные Сторонами в 2006 году для их выбросов 2004 года.
For this review, emission data are those submitted by Parties in 2006 for their 2004 emissions.
Комитет принял к сведению доводы, представленные Сторонами в связи с оценкой документальных доказательств.
The Committee has taken note of the arguments presented by the parties concerning the evaluation of the documented incriminating evidence.
В качестве основы он использовал данные о выбросах, представленные Сторонами в ЕМЕП( EB. AIR/ GE. 1/ 2001/ 7), и изменения, внесенные в эти данные.
It used as a basis the emission data reported by Parties to EMEP(EB. AIR/GE.1/2001/7) and corrections made to these data.
На ВОКНТА 38 будут рассмотрены представленные Сторонами и соответствующими организациями материалы о потенциальных будущих направлениях работы по Найробийской программе работы.
Submissions from Parties and relevant organizations on potential future areas of work of the Nairobi work programme will be considered at SBSTA 38.
Кроме того, все представленные Сторонами данные и информация используются при подготовке компиляций
In addition, all the data and information provided by parties are used in the preparation of the compilations
Все кадастры, представленные Сторонами, были проверены с помощью RepDab
All inventories submitted by Parties have been tested via RepDab
и рассмотрел представленные сторонами письменные доказательства.
written evidence presented by the parties was also examined.
измеренными значениями концентраций, которые возникают в тех случаях, когда используются данные, представленные Сторонами.
measured concentrations when using emission data reported by Parties.
Замечания, представленные Сторонами в отношении сносок
Comments provided by Parties relating to the footnotes
В настоящем докладе обобщаются представленные Сторонами и соответствующими организациями мнения о национальных планах в области адаптации.
This report synthesizes the views submitted by Parties and relevant organizations on national adaptation plans.
Приветствуя представленные Сторонами ответы относительно национальной классификации
Welcoming the replies provided by Parties concerning national classification
Национальные резюме докладов, представленные Сторонами и государствами, не являющимися Сторонами, а также доклады других наблюдателей неофициальные документы.
National summary reports submitted by Parties and non-Parties as well as reports by other observers unofficial documents.
Представленные Сторонами материалы явно свидетельствуют о наличии в ряде областей сходства
In view of the submissions provided by Parties, it is clear that there are some areas of convergence
Замечания и потребности в области обмена информацией и приоритеты, представленные Сторонами, отражены в приложении III к настоящему документу.
The comments and information exchange needs and priorities submitted by Parties are reflected in annex III to the present document.
Представленные Сторонами оценки были в необходимых случаях преобразованы в эквиваленты СO2 с использованием потенциалов глобального потепления( ПГП)
Estimates provided by Parties have, where necessary, been converted into CO2 equivalents using 1995 IPCC global warming potentials(GWPs)
Результатов: 290, Время: 0.0397

Представленные сторонами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский