REPORTED BY PARTIES - перевод на Русском

[ri'pɔːtid bai 'pɑːtiz]
[ri'pɔːtid bai 'pɑːtiz]
представляемых сторонами
submitted by parties
reported by parties
provided by parties
сообщили стороны
reported by parties
представленных сторонами
submitted by parties
provided by parties
reported by the parties
presented by the parties
submissions by parties
adduced by the parties
представленные сторонами
submitted by parties
provided by parties
reported by parties
presented by the parties
submissions from parties
представленная сторонами
provided by parties
submitted by parties
reported by parties
presented by the parties
submissions by parties
сообщенных сторонами
reported by parties
сообщенной сторонами
reported by parties
communicated by parties
сообщенные сторонами
reported by parties
communicated by parties
в докладах сторон
in reports from parties
from the reporting by parties
указанных сторонами
identified by parties
reported by parties

Примеры использования Reported by parties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it also affects projection scenarios reported by Parties.
оно также сказывается на сценариях прогнозов, представленных Сторонами.
A printout from the database is contained in the updated web-based document,"Policies and measures reported by Parties included in Annex IAnnex I to the Convention in their third national communications.
Распечатка базы данных содержится в размещенном в Интернете обновленном документе" Политика и меры, о которых сообщили Стороны, включенные в приложение I к Конвенции, в своих третьих национальных сообщениях.
III. Information reported by parties on exports and imports of chemicals listed in Annex A
III. Представленная Сторонами информация об экспорте химических веществ,
The experiences and lessons learned with technologies for adaptation reported by Parties and organizations were grouped
Накопленный опыт и извлеченные уроки в процессе применения адаптационных технологий, сообщенных Сторонами и организациями, были сгруппированы
It used as a basis the emission data reported by Parties to EMEP(EB. AIR/GE.1/2001/7) and corrections made to these data.
В качестве основы он использовал данные о выбросах, представленные Сторонами в ЕМЕП( EB. AIR/ GE. 1/ 2001/ 7), и изменения, внесенные в эти данные.
The research on mitigation in different sectors directly corresponds to key policies and measures reported by Parties and mentioned in chapter IV.
Исследования в области смягчения последствий в различных секторах имеют непосредственное отношение к ключевым видам политики и мер, о которых сообщили Стороны и которые упоминаются в главе IV.
For these countries, in-depth review reports provide an assessment of information reported by Parties relating to greenhouse gas inventories,
Доклады, содержащие углубленное рассмотрение ситуации в этих странах, содержат анализ сообщенной Сторонами информации о кадастрах парниковых газов,
Table 4 contains information reported by Parties on the estimates of emission reductions that may be achieved,
В таблице 4 содержится представленная Сторонами информация об оценках снижения выбросов, которое может быть достигнуто
measured concentrations when using emission data reported by Parties.
измеренными значениями концентраций, которые возникают в тех случаях, когда используются данные, представленные Сторонами.
This section describes the reductions in emissions reported by Parties in 2006 for their 2004 emissions as well as the levels of pollutants measured across the EMEP region.
В этом разделе характеризуются сокращения выбросов, сообщенные Сторонами в 2006 году в своих отчетах по выбросам за 2004 год, а также уровни концентрации загрязнителей, измеренные в регионе ЕМЕП.
Information reported by parties is presumed to reflect reality, without prejudice to the Secretariat's quality control;
Предполагается, что информация, представленная Сторонами, отражает реальное положение дел без предрешения результатов проводимого секретариатом контроля качества;
while the areas for improvement reported by Parties appear in italics.
а области, которые, согласно сообщенной Сторонами информации, нуждаются в совершенствовании, отмечены курсивом.
Comparability means that estimates of emissions and removals reported by Parties in inventories should be comparable among Parties..
Сопоставимость означает, что оценки выбросов и абсорбции, сообщенные Сторонами в кадастрах, должны быть сопоставимыми между Сторонами..
The information reported by Parties to the Secretariat in 2004 pursuant to this decision has been summarized in the annex to the present note.
Резюме информации, представленной Сторонами секретариату в 2004 году в соответствии с этим решением, приводится в приложении к настоящей записке.
review of all information reported by Parties to the Convention and the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
рассматривает всю информацию, представляемую Сторонами Конвенции и Киотского протокола к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
Emission data reported by Parties within the geographic scope of EMEP should be spatially allocated in the EMEP grid set out in annex V to these Guidelines.
Данные о выбросах, представляемые Сторонами в пределах географического охвата ЕМЕП, должны быть пространственно разнесены по сетке ЕМЕП, указываемой в приложении V к настоящим Руководящим принципам.
Information reported by Parties on the implementation of their commitments/ contributions, as set out in section
Представленной Сторонами информации о выполнении своих обя- зательств/ внесения своих вкладов,
Review of information on greenhouse gas inventories reported by Parties included in Annex I to the Convention
Рассмотрение информации о кадастрах парниковых газов, представляемой Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции,
Information reported by Parties through the SEF will be made available through the annual compilation
Информация, представляемая Сторонам с помощью СЭФ, будет распространяться в ежегодных докладах о компиляции
Use of decimal places by the Secretariat in presenting data reported by parties under Article 7 of the Protocol.
Использование секретариатом разрядов десятичной дроби при представлении данных, сообщаемых Сторонами в соответствии со статьей 7 Протокола.
Результатов: 131, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский