ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЕ СТОРОНАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Представляемые сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все представляемые сторонами документы, содержащие конфиденциальную информацию, должны быть четко промаркированы в качестве" конфиденциальных" на отдельной титульной странице.
All documents submitted from Parties with confidential information will be marked clearly as"Confidential" on a separate cover page.
Фактические выбросы и абсорбция, а также те, которые описаны в пункте 19- квартер выше, будут включаться в таблицы, представляемые Сторонами в соответствии с общим форматом докладов.
Actual emissions and removals and those described in paragraph 19 quater above shall be included in the common reporting format tables provided by Parties.
Доклады, представляемые Сторонами, организациями системы Организации Объединенных Наций
Reports submitted by Parties, United Nations and other intergovernmental organizations(IGOs)
Предоставление такого права может быть уместно с учетом того, что представляемые сторонами документы могут быть большими по объему
Such discretion may be appropriate in view of the fact that documents submitted by the parties may be voluminous and that only a
дополнительные материалы, представляемые Сторонами, и, по мере необходимости, ранее представленные материалы по кадастрам),
supplementary material submitted by the Parties and, as appropriate, previous inventory submissions) and state that the
получаемых результатов в доклады, представляемые Сторонами и наблюдателями.
results achieved, in the reports to be submitted by Parties and observers.
Признавая, что в течение последних нескольких лет секретариат следовал изложенным в докладе восемнадцатого Совещания Сторон неофициальным руководящим указаниям и округлял представляемые Сторонами данные до одного десятичного знака.
Recognizing that for the past several years the Secretariat has been following the informal guidance set out in the report of the Eighteenth Meeting of the Parties to round its data reported to the parties to one decimal place.
благодаря которому Стороны теперь на базе вебсайта могут в поисковом режиме выходить на данные, представляемые Сторонами в соответствии со статьей 7.
which can now provide the Parties with web-based query-driven access to the Article 7 data reported by the Parties.
Представляемая информация о фактических выбросах и абсорбции в затронутых районах и информация, указанная в пункте 19- квинквиес выше, включаются в таблицы, представляемые Сторонами в соответствии с общим форматом докладов.
Reporting of actual emissions and removals on affected areas and the information described in paragraph 19 quinquies above shall be included in the common reporting format tables provided by Parties.
годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции( Стороны,
annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention(Annex I Parties)
Данные о выбросах, представляемые Сторонами в пределах географического охвата ЕМЕП, должны быть пространственно разнесены по сетке ЕМЕП в соответствии с определением, данным в приложении V. Пространственно разнесенные выбросы,
Emission data reported by Parties within the geographic scope of EMEP should be spatially allocated in the EMEP grid defined in annex V. Spatially allocated emissions, gridded data, should be calculated
годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I, являются основным источником информации для рассмотрения осуществления Конвенции этими Сторонами
annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention are the main source of information for reviewing the implementation of the Convention by these Parties,
годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции( Стороны,
annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention(Annex I Parties)
призывает секретариат по озону опубликовывать представляемые Сторонами данные по карантинной обработке
to publish quarantine and pre-shipment data submitted by the Parties, for further assessment
годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции, как они определены в
annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention as defined in Article 1,
годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции, которые также являются Сторонами Киотского протокола, служат главным источником информации для рассмотрения вопроса об осуществлении Конвенции
annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol are the main source of information for reviewing the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol by these Parties,
годовые кадастры парниковых газов, представляемые Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции, которые также являются Сторонами Киотского протокола, служат главным источником информации для рассмотрения вопроса об осуществлении Конвенции
annual greenhouse gas inventories submitted by Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol are the main source of information for reviewing the implementation of the Convention and its Kyoto Protocol by those Parties,
Состояние первых национальных докладов, представленных Сторонами в соответствии со статьей 15 Конвенции.
Status of first national reports submitted by Parties pursuant to Article 15 of the Convention.
Обобщение представленной Сторонами и соответствующими организациями.
Synthesis of information on economic diversification submitted by Parties and relevant organizations.
Информация, представленная Сторонами и наблюдателями, сведена в приложении к документу UNEP/ POPS/ POPRC. 8/ INF/ 19.
The information submitted by parties and observers has been compiled in the annex to document UNEP/POPS/POPRC.8/INF/19.
Результатов: 53, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский