PROVIDED FURTHER - перевод на Русском

[prə'vaidid 'f3ːðər]
[prə'vaidid 'f3ːðər]
представил дополнительные
provided further
provided additional
presented additional
submitted additional
submitted further
presented further
introduced additional
предоставил дополнительную
provided additional
provided further
дал дополнительные
provided further
gave further
has provided additional
дал дальнейшие
provided further
представила дальнейшие
provided further
содержится дополнительная
provide additional
contains additional
provides further
contains supplementary
contains further
provides supplementary
includes additional
includes supplementary
также при условии
provided further
also provided
приводились дополнительные
представила новые
introduced new
presented new
provided new
provided further
had submitted new
обеспечили дополнительные

Примеры использования Provided further на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the representative of WMO provided further details of the offer by that organization to provide accommodation to the permanent secretariat.
Кроме того, представитель ВМО предоставил дополнительную подробную информацию о предложении этой организации выделить помещения для постоянного секретариата.
Luxembourg provided further explanations on the status of its reporting obligations as part of its presentation delivered via teleconference at the thirty-fourth session of the Committee.
Люксембург представил дополнительные разъяснения относительно положения дел с выполнением им своих обязательств по отчетности в ходе выступления в режиме телеконференции на тридцать четвертой сессии Комитета.
Specifically, it provided further guidance for the development of methodologies which have a broader applicability
В более конкретном плане он дал дополнительные руководящие указания в отношении разработки методологий,
SPF provided further details on other similar measures
ФЗЧЖ предоставил дополнительную подробную информацию о других аналогичных мерах
The Chairman provided further reports on his consultations at the 2nd
Председатель представил дополнительные доклады о своих консультациях на 2- м
In the ensuing discussion, CEP considered and provided further guidance to the secretariat on the best way to organize interactive multi-stakeholder discussions at the Conference.
В ходе последовавшего обсуждения КЭП рассмотрел и дал дальнейшие указания секретариату в отношении наиболее эффективного способа организации интерактивных дискуссий с участием широкого круга заинтересованных сторон на Конференции.
In another letter dated 18 January 2014, Iran provided further clarification of the statementit had made in February 2010 with respect to laser enrichment technology.
В другом письме от 18 января 2014 года Иран дал дополнительные разъяснения по сделанному им в феврале 2010 года заявлению в отношении технологии лазерного обогащения.
the source provided further information supporting the allegation that the arrests had been carried out by agents of the State.
источник предоставил дополнительную информацию, подкрепляющую утверждение о том, что аресты были произведены представителями государства.
The claimant provided further evidence that the final commissioning generally occured within 12 months following the initial installation of the units.
Заявитель представил дополнительные доказательства того, что окончательная сдача оборудования в эксплуатацию обычно производилась в течение 12 месяцев после первоначальной установки кондиционеров.
The Attorney-General of Tuvalu provided further clarification related to the treatment of women
Генеральный атторней Тувалу представила дальнейшие разъяснения, касающиеся обращения с женщинами
The MAG reopened the investigation upon receiving new evidence and provided further explanations to support his conclusion that the mill had not been intentionally targeted.
ГВП открыл повторное расследование на основании полученных новых доказательств и дал дальнейшие разъяснения в поддержку своих заключений о том, что завод стал мишенью непреднамеренно.
By letter dated 10 July 2009, the communicant provided further details of its position with respect to the alleged non-compliance by the Party concerned with article 6.
В своем письме от 10 июля 2009 года автор сообщения предоставил дополнительную подробную информацию о своей позиции по вопросу о предполагаемом несоблюдении соответствующей Стороной статьи 6.
23 July 2012, the author provided further comments.
23 июля 2012 года автор сообщения представил дополнительные комментарии.
The report of the Secretary-General provided further information on the implementation of that resolution
В докладе Генерального секретаря содержится дополнительная информация об осуществлении этой резолюции
In addition, the Plenary provided further guidance with regard to the process for nominating
Кроме того, Пленум дал дальнейшие руководящие указания относительно процесса выдвижения кандидатур
Special Programmes provided further explanation regarding the Integrated Framework IF.
специальных программ представил дополнительные разъяснения относительно Комплексной рамочной программы КРП.
It provided further evidence of the continued use of forced labour in virtually every ethnic State of the country as part of the campaign to repress ethnic minorities.
В нем приводились дополнительные свидетельства того, что принудительный труд по-прежнему используется практически в каждой национальной области страны в рамках кампании угнетения этнических меньшинств.
In addition, in decision IPBES-2/2, the Plenary provided further guidance on the nomination and selection process,
Помимо этого в своем решении МПБЭУ- 2/ 2 Пленум дал дальнейшие руководящие указания в отношении процесса выдвижения
Furthermore, the Chair drew the attention of the Steering Committee to information paper No. 5, which provided further background information in that area.
Кроме того, Председатель обратил внимание Руководящего комитета на информационный документ№ 5, в котором содержится дополнительная справочная информация по этому вопросу.
These presentations provided further examples of the use of satellite measurements
В этих сообщениях приводились дополнительные примеры применения спутниковых измерений
Результатов: 194, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский