PROVISIONS REGULATING - перевод на Русском

[prə'viʒnz 'regjʊleitiŋ]
[prə'viʒnz 'regjʊleitiŋ]
положения регулирующие
положений регулирующих
положениях регулирующих
положениям регулирующим
нормы регулирующие

Примеры использования Provisions regulating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the content of provisions regulating these issues is available from educators
Кроме того, о содержании положений, регулирующих эти вопросы, можно узнать у пропагандистов
Article 37 of the Law on Travel Documents contains provisions regulating cases of rejected applications for issuance of a passport.
Статья 37 Закона о проездных документах содержит положения, регулирующие случаи отказа в выдаче паспорта.
the entire Model Law, and not only its provisions regulating single-source procurement.
будут затрагивать порядок применения всего Типового закона, а не только его положений, регулирующих закупки из одного источника.
are intended also to cover the thresholds referred to in the provisions regulating request for proposals proceedings.
призваны также охватить пороговые суммы, упомянутые в положениях, регулирующих процедуры запроса предложений.
The Danish Administration of Justice Act contains detailed provisions regulating the matters dealt with in these two paragraphs.
В Законе об отправлении правосудия Дании содержатся подробные положения, регулирующие вопросы, рассматриваемые в этих двух пунктах.
text 757) in the provisions regulating the contracting of marriages.
текст 757) в части положений, регулирующих заключение брака.
Furthermore, there are standardized provisions regulating initiatives to encourage job creation for young people.
Кроме этого существуют стандартные положения, регулирующие инициативы для стимулирования процесса создания рабочих мест для молодых людей.
The contract may define the access to be granted, and include provisions regulating access paragraphs 31 and 32.
В контракте можно определить порядок предоставления права доступа и включить положения, регулирующие такой доступ пункты 31 и 32.
This recommendation is intended for vessels not covered by provisions regulating inland AIS.
Настоящая рекомендация предназначена для судов, которые не подпадают под положения, регулирующие использование АИС для внутреннего судоходства.
The Chancellor of Justice found it a problem that provisions regulating a specific legal area are fractioned and divided between various legal acts.
По мнению канцлера юстиции, нецелесообразно порождать разбросанность правовых норм, регули рующих одну область, по различным правовым актам 5.
Belgium refers to legal provisions regulating the seizure and confiscation of the funds of charities involved in the financing of terrorism.
Бельгия ссылается на законодательные положения, регулирующие арест и конфискацию средств благотворительных организаций, причастных к финансированию терроризма.
Article 130 of the Employment Act No. 91 of 1959 affirms that:"All provisions regulating employment shall apply to women,
Статья 130 Закона№ 91" О занятости" 1959 года гласит:" Все положения, регламентирующие найм на работу, применяются к женщинам без каких-либо различий между работниками,
Provisions regulating the public emergency
Положения, регламентирующие осуществление режима чрезвычайного
All laws have to comply with constitutional provisions regulating the fundamental rights
Все законы должны соответствовать конституционным положениям, регламентирующим основные права
Several international treaties contain provisions regulating the expulsion of aliens from a procedural
Ряд международных договоров содержат положения, регулирующие порядок высылки иностранцев с процессуальной
The provisions regulating brokering activities are set forth in the Law on Firearms adopted on 15 January 2002.
Посредническая деятельность регулируется положениями Закона об огнестрельном оружии, принятого 15 января 2002 года.
There are detailed provisions regulating the succession and administration of these estates.
Разработаны подробные положения, регламентирующие порядок наследования имущества
The resolution contains provisions regulating nationality in the case where a State is dissolved
Эта резолюция содержит положения, регулирующие вопросы гражданства в том случае, когда государство распадается или прекращает свое существование,
Modern company laws often contain specific provisions regulating the conduct of managers
Современные законодательные нормы, регулирующие деятельность акционерных обществ, часто содержат специальные положения, регламентирующие поведение руководителей
Costa Rican law contains several provisions regulating the right to work,
Коста-риканское законодательство содержит ряд положений, регулирующих вопросы, касающиеся права на труд,
Результатов: 131, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский