PUBLIC INFORMATION PROGRAMMES - перевод на Русском

['pʌblik ˌinfə'meiʃn 'prəʊgræmz]
['pʌblik ˌinfə'meiʃn 'prəʊgræmz]
программы в общественной информации
public information programmes
программы информирования общественности
public awareness programmes
public information programmes
public awareness programs
public education programme
информационные программы для широкой общественности
public information programmes
программ в общественной информации
public information programmes
программам в общественной информации
public information programmes

Примеры использования Public information programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reprogrammed amount consisted of $670,000 for infrastructure repairs and $155,000 for public information programmes.
Эта перенесенная сумма включала 670 000 долл. США на ремонт объектов инфраструктуры и 155 000 долл. США на программы в области общественной информации.
A Estimated value of $1,700,000 from the Hirondelle Foundation, for public information programmes.
A Сметная стоимость взноса Фонда<< Ирондель>> в размере 1 700 000 долл. США для программ в области общественной информации.
Costs related to the Blue Book series on ONUSAL to be charged by the public information programmes.
Расходы, связанные с изданием серии голубых книг(" Blue Book") по МНООНС, которые будут отнесены на программы в области общественной информации.
the risk of devising inadequate and ineffective public information programmes.
породило вероятность подготовки неадекватных и неэффективных программ в области общественной информации.
infrastructure repairs, public information programmes and mine-clearing programmes are reflected under the UNPROFOR budget;
ремонта объектов инфраструктуры, программ в области общественной информации и программ разминирования, включены в бюджет СООНО;
Provision was made in the previous mandate period for various equipment and services for public information programmes.
В предыдущем периоде действия мандата были предусмотрены ассигнования на различное оборудование и услуги для программ в области общественной информации.
There is a need to develop public information programmes, including audio/visual displays,
Существует необходимость в разработке программ общественной информации, включая аудиовизуальную демонстрацию,
Encouraging the incorporation of disaster awareness in school curricula and public information programmes, and support for the preparation
Поощрять включение вопросов, касающихся информирования о стихийных бедствиях, в школьные учебные планы и программы общественной информации и оказывать поддержку в подготовке
Effective public information programmes are designed to present the purpose
Эффективные программы общественной информации направлены на достоверное освещение целей
Nationwide multimedia public information programmes in support of human rights,
Общенациональные мультимедийные программы общественной информации в поддержку прав человека,
Broadcast public information programmes on the peace process throughout Côte d'Ivoire in local languages 24 hours a day.
Ежедневная круглосуточная трансляция посвященных мирному процессу информационных программ для общественности на всей территории Кот- д' Ивуара на местных языках.
Expenditures related to public information programmes were less than budgeted for during this first mandate period.
Расходы, связанные с осуществлением программ в области общественной информации в течение этого первого мандатного периода, оказались меньшими, чем это было предусмотрено в бюджете.
These were distributed during the Commission's public information programmes, especially those focused at training police officers
Это осуществлялось в рамках публичных информационных программ, организованных Комиссией, и особенно программ,
Many countries reported on their ongoing public information programmes on HIV prevention,
Многие страны сообщили об осуществляемых программах информирования населения относительно профилактики инфицирования ВИЧ,
In the past two years, public information programmes have been launched in a number of countries to disseminate information on a variety of population-related topics.
За последние два года в ряде стран была начата реализация программ общественной информации, направленных на распространение информации по различным темам, связанным с народонаселением.
In connection with public information programmes, the Advisory Committee notes that this function has not been performed for the last two years.
Относительно программ общественной информации Консультативный комитет отмечает, что в течение последних двух лет эта функция не выполнялась.
These public information programmes allow UNTAES to counter disinformation
Эти программы общественной информации позволяют ВАООНВС бороться с дезинформацией
Nationwide multimedia public information programmes in support of human rights,
Осуществление общенациональных мультимедийных программ общественной информации в поддержку прав человека,
A document providing legal guidance on community-right-to-know or other public information programmes in the field of chemicals, in cooperation with the subprogramme on technology,
Юридический консультационный документ по вопросам информирования общественности и другие программы общественной информации в области использования химических веществ,
the International Organization for Migration in matters relating to the movement of refugees and relevant public information programmes.
Международной организацией по вопросам миграции в вопросах, касающихся перемещения беженцев и соответствующих программ общественной информации.
Результатов: 121, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский