QUESTIONS RAISED BY THE COMMITTEE - перевод на Русском

['kwestʃənz reizd bai ðə kə'miti]
['kwestʃənz reizd bai ðə kə'miti]
вопросы поднятые комитетом
вопросы поднятые в комитете
вопросам поднятым комитетом

Примеры использования Questions raised by the committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to the questions raised by the Committee at its meeting on 4 May 2005.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации ответить на вопросы, заданные Комитетом в ходе заседания 4 мая 2005 года.
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to the questions raised by the Committee at the meeting on 6 May 2005.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации ответить на вопросы, поставленные Комитетом на заседании 6 мая 2005 года.
who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
которым была предоставлена возможность ответить на вопросы, заданные Комитетом.
the Committee heard eight representatives of nongovernmental organizations who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
заслушал восемь представителей неправительственных организаций, которым была предоставлена возможность ответить на вопросы, заданные Комитетом.
who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
которым была дана возможность ответить на вопросы, заданные Комитетом.
the Committee will regularly organize official consultations with States parties to discuss matters of common interest or questions raised by the Committee.
Комитет регулярно организует официальные консультации с государствами- участниками для обсуждения вопросов, представляющих общий интерес, или вопросов, затрагиваемых Комитетом.
clear replies to the questions raised by the Committee.
четкие ответы на вопросы, заданные Комитетом.
who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
которым была предоставлена возможность ответить на вопросы, затронутые Комитетом.
The Committee appreciates the opportunity to hold a dialogue with representatives of the State party and the answers to the questions raised by the Committee.
Комитет приветствует возможность провести диалог с представителями государства- участника и ответы на вопросы, заданные Комитетом.
provided responses to some of the questions raised by the Committee on this issue.
представила ответы на некоторые из вопросов, поставленных Комитетом по данной проблеме.
responds to the questions raised by the Committee in its letter of 15 November 2004.
содержатся ответы на вопросы, заданные Комитетом в его письме от 15 ноября 2004 года.
She had read the State party's replies to the questions raised by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
Она ознакомилась с ответами государства- участника на вопросы, поставленные Комитетом по ликвидации расовой дискриминации.
Mr. Mariño Menéndez thanked the delegation for its response to the many complex questions raised by the Committee.
Г-н Мариньо Менендес благодарит делегацию за ее ответы на многие непростые вопросы, заданные Комитетом.
replies to the questions raised by the Committee in its letter of 13 February 2006.
содержатся ответы на вопросы, заданные Комитетом в его письме от 13 февраля 2006 года.
since the State party was required to respond to all questions raised by the Committee.
государство- участник обязано ответить на все заданные Комитетом вопросы.
At the 2005 session of the Committee, five representatives of non-governmental organizations were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
На сессии Комитета в 2005 году пяти представителям неправительственных организаций была предоставлена возможность ответить на вопросы, заданные Комитетом.
responds to the questions raised by the Committee in its letter of 7 April 2003.
содержатся ответы на вопросы, поставленные Комитетом в его письме от 7 апреля 2003 года.
the Committee heard seven representatives of non-governmental organizations who were given the opportunity to respond to questions raised by the Committee.
заслушал семь представителей неправительственных организаций, которым была предоставлена возможность ответить на вопросы, заданные Комитетом.
The Committee decided to defer consideration of the application, pending further information on the questions raised by the Committee.
Комитет постановил отложить рассмотрение данного заявления до получения дополнительной информации по вопросам, затронутым Комитетом.
In addition, it was suggested that the organization might wish to send a representative to respond to questions raised by the Committee.
Кроме того, было выражено мнение о том, что эта организация, возможно, пожелает направить своего представителя для ответа на вопросы, поднятые Комитетом.
Результатов: 86, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский