RATES OF RETURN - перевод на Русском

[reits ɒv ri't3ːn]
[reits ɒv ri't3ːn]
нормы прибыли
rates of return
profit margins
показатели доходности
rates of return
indicators of profitability
ставки дохода
rates of return
нормы доходности
rate of return
коэффициент окупаемости
rate of return
ставки доходности
rates of return
нормах рентабельности
коэффициент отдачи
rate of return
норма прибыли
rate of return
profit margin
норму прибыли
rate of return
profit margins
the rate of profit

Примеры использования Rates of return на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bank's investment portfolios have also showed robust rates of return.
инвестиционные портфели Baltic International Bank продемонстрировали хорошие показатели доходности.
The rates of return on investments for the years ending 31 March 2001
Норма прибыли инвестиций за годы, закончившиеся 31 марта 2001 года
The rates of return used as a reference by the United Nations have been those of high-quality,
Норма прибыли, использовавшаяся Организацией Объединенных Наций в качестве эталона,
Rates of return from transport projects are generally high and the case for increased ODA is particularly compelling for financing rural infrastructure.
Проекты в области транспорта, как правило, имеют высокую норму прибыли, и увеличение ОПР представляется особенно уместным для финансирования инфраструктуры в сельских районах.
After adjustment by the United States consumer price index, the"real" rates of return for the two years in question were 5.6 per cent and 11.5 per cent.
После корректировки с учетом индекса потребительных цен Соединенных Штатов" реальная" норма прибыли за указанные два года составила 5, 6 и 11, 5 процента.
Provide good long-term real rates of return so that the value of participants' accumulated balances is maximized
Обеспечивать высокую долгосрочную реальную норму прибыли, с тем чтобы максимально увеличивать размеры накопившихся остатков пособий участников
After adjustment by the United States CPI, these returns represent real rates of return of -28.1 per cent
После корректировки на ИПЦ Соединенных Штатов реальная норма прибыли составила- 28, 1 процента
panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return.
участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.
From the valuation results using these different rates of return, interpolations can be made to estimate the results for in-between rates of return,
Путем интерполяции результатов оценок, полученных с использованием этих разных норм прибыли можно рассчитать результаты оценки при промежуточных показателях нормы прибыли,
Positive rates of return on savings should be ensured, particularly through the establishment of low inflation regimes.
Следует обеспечить положительную ставку дохода от сбережений, в частности путем установления режимов низкой инфляции.
on the issue of disclosure of internal rates of return.
по вопросу представления информации о внутренней норме прибыли.
portfolio management of funds, the AMC"Sodruzhestvo Asset Management" is a leader in rates of return among asset management companies operating in Ukraine.
КУА" Содружество Эссет Менеджмент" занимает ведущие позиции по показателям доходности среди управляющих компаний, работающих на рынке Украины.
The Fund's performance needed to be monitored in comparison with both market rates of return and actuarial assumptions.
Показатели Фонда необходимо сверять как с рыночными нормами прибыли, так и с актуарными предположениями.
After adjustment by the United States consumer price index, these returns represent real rates of return of 6.6 per cent
После корректировки на индекс потребительских цен Соединенных Штатов фактическая доходность составила соответственно 6,
The rates of return were calculated by an outside consultant, using a generally accepted method
Эти показатели нормы прибыли были рассчитаны внешним консультантом с использованием общепринятой методики расчета таких показателей,
No attention has yet been given to risk premiums that may contribute to diverging rates of return between industry branches.
Премиям за риск, которые могут объяснять отраслевые различия в норме окупаемости, до сих пор не уделялось никакого внимания.
This is not so surprising if it is recalled that different rates of return will affect the flows of foreign capital, other things being equal.
Это не столь удивительно, если вспомнить, что различия в норме прибыли влияют на международное движение капитала при прочих равных условиях.
corporate bankruptcy, changes in rates of return on assets and monetary tightening.
изменений в нормах прибыли на активы, а также ограничений на денежную массу.
their projects have high rates of return.
их проекты имеют высокую окупаемость.
to prevailing market rates of return.
преобладающим рыночным ставкам прибыли.
Результатов: 108, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский