skills developmentupgrading the skillsre-trainingimproving qualificationin-plant trainingenhancing skillsqualification upgradingin-serviceimproving the skills
Примеры использования
Re-training
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It raised the amount of support paid during training and re-training courses so as to urged enrolment in labour market training.
Вследствие их принятия были увеличены размеры пособий, выплачиваемых во время обучения на курсах профессиональной подготовки и повышения квалификации, что способствовало увеличению числа обучающихся на рынке труда.
Once the South Ural State University re-training program is complete,
После прохождения программы переподготовки в Южно- Уральском государственном университете выпускникам выдается диплом
Also there were no changes aimed at making it necessary to undergo training(re-training) of officials as a result of attestation/ evaluation of their work.
Также не были внесены изменения, направленные на определение необходимости прохождения обучения( повышения квалификации) служащих с учетом результатов аттестации/ оценки их работы.
Moreover, one of the directions of the municipal policy should be creation of a system of employment of population and re-training of employees and formation of new working places.
Кроме того, одним из направлений в муниципальной политике должно быть создание системы занятости населения и переквалификации работников, формирования новых рабочих мест.
Special facilities for the re-training of adult workers needed as a result of technological development
Специальных центров для переподготовки взрослых рабочих, вызванной техническим прогрессом
Appropriate initial training and re-training of educators and opportunities for them to share experiences are extremely important for the success of ESD.
Адекватная первоначальная профессиональная подготовка и переподготовка педагогов и создание для них возможностей для обмена опытом имеют исключительно важное значение для обеспечения успеха ОУР.
Another element is the implementation of pro-active policies that include re-training programmes for the unemployed, job search
Другой элемент- осуществление упреждающей политики, предусматривающей программы переподготовки для безработных, помощь в поиске работы
Has your country provided programmes for re-training of qualified professionals moving into taxonomy-related fields?
Обеспечивается ли Вашей страной проведение программ по переподготовке квалифицированных специалистов, решивших посвятить себя деятельности, связанной с таксономией?
Professional re-training of specialists for performing and supervising blast work,
Профессиональная переподготовка специалистов на право ведения горных
Aeroflot's aviation personnel training department pursued its programme for training, re-training and raising employees qualifications during 2010.
Авиационная школа будет готовить пи- В 2010 году департамент подготовки авиационного персонала Аэрофлота продолжил реализацию программ подготовки, переподготовки и повышения квалификации сотрудников.
Implementing the educational activity for capacity building and re-training the teaching staff to suppport,
На осуществление образовательной деятельности по наращиванию потенциала и переподготовке педагогических кадров для поддержки,
Over that time more than 700 managers and specialists involved in this field have undergone re-training.
За это время переподготовку прошли более 700 руководителей и специалистов, задействованных в этой сфере.
training and re-training of specialists: different forms of academic mobility of students and personnel;
подготовка и переподготовка специалистов; организация обмена студентами и сотрудниками в различных формах;
community for further training and re-training of the girls and boys dropped out of schools.
обществом с целью дальнейшего обучения и переподготовки девочек и мальчиков, отсеявшихся из школы.
Assistance to the employees in obtaining the second higher education degree and re-training of specialists in more than 20 largest institutions
Содействие сотрудникам в получении второго высшего образования и переподготовка специалистов в более чем 20 крупнейших образовательных учреждениях
All the graduates get diploma on re-training on osteopathy, as well as manual therapy with assigned form
Всем выпускникам выдается диплом о переподготовке по остеопатии, а также по мануальной терапии установленного образца
Certificate of assigned form on re-training on osteopathy and manual therapy
Удостоверение установленного образца о повышении квалификации по остеопатии и мануальной терапии
Arranges vocational training for employees of the Committee, as well as their re-training, skill upgrades, and on-the-job training;
Организует профессиональную подготовку работников комитета, их переподготовку, повышение квалификации и стажировку;
start skills re-training and job creation schemes.
по осуществлению программ профессиональной переподготовки и создания рабочих мест.
Education was adopted and Rulebooks for training and re-training of adults have been drafted.
Закон об образовании для взрослых и разработаны своды правил по подготовке и переподготовке взрослых.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文