REASON TO BELIEVE - перевод на Русском

['riːzən tə bi'liːv]
['riːzən tə bi'liːv]
основания полагать
grounds for believing
reason to believe
reasons for considering
grounds to suspect
evidence to suggest
reason to assume
grounds to assume
cause to believe
grounds to suppose
reason to think
основания считать
reason to believe
grounds for believing
reasons for considering
grounds for considering
reasons to think
grounds for thinking
reason to assume
cause to believe
reason to say
есть причины полагать
reason to believe
reason to think
основания предполагать
reason to believe
grounds to believe
reason to assume
grounds to assume
reason to suppose
reasonable to assume
grounds to suspect
reasons to suspect
grounds for supposing
grounds for presuming
причин верить
reason to believe
reason to trust
причины считать
reason to believe
reasons to consider
cause to believe
основания верить
reason to believe
cause to believe
есть причины думать
reason to believe
основания думать
reason to believe
есть основания подозревать
there is reason to suspect
reason to suspect
reason to believe
есть причины предполагать
есть повод полагать
повод считать
есть причины подозревать
повод поверить

Примеры использования Reason to believe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have reason to believe an attack is gonna take place in the next 24 hours.
У меня есть причины предполагать, что атака произойдет в ближайшие 24 часа.
I have reason to believe… we can expect an intruder.
У меня есть основания подозревать, что к нам явится незваный гость.
We have every reason to believe that the first attack was a warning.
У нас есть причины полагать, что первое нападение было лишь предупреждением.
We have reason to believe a suspect in our investigation is on these premises.
У нас есть причины думать, что подозреваемый по нашему делу находится в этих помещениях.
There is every reason to believe that the main focus of"C5+ 1" is Uzbekistan.
Есть все основания полагать, что основное внимание в механизме« С5+ 1» уделяется Узбекистану.
You have no reason to believe anything I say.
У тебя нет причин верить моим словам.
Look, we have reason to believe that the man who abducted Grace spoke with you.
Слушай, у нас есть причины предполагать, что человек, похитивший Грейс, говорил с тобой.
We have reason to believe someone is trying to kill her.
У нас есть основания подозревать, что кто-то пытается ее убить.
We have reason to believe that she was here last night.
У нас есть причины полагать, что она была здесь вчера вечером.
Nothing yet, but we have reason to believe that he might be dangerous.
Пока ничего. Но у нас есть причины думать, что он может быть опасен.
Was there any reason to believe that the remedies described in the report were effective?
Существуют ли какие-либо основания полагать, что средства защиты, описанные в докладе, являются эффективными?
I have no reason to believe a word you have told me.
Не вижу причин верить вашим словам.
There was every reason to believe that the ideal of freer trade would continue to gain ground.
Есть все основания надеяться на дальнейшее распространение идеалов более свободной торговли.
Do you have reason to believe he may be Taliban?
У вас есть причины подозревать его в сотрудничестве с талибами? Не знаю?
I have reason to believe that Sam Poteet might be involved in a murder.
У меня есть причины предполагать, что Сэм Потит может быть причастен к убийству.
Do you have reason to believe he's hiding here?
У вас есть причины полагать, что он прячется здесь?
We have reason to believe that the death of your parents was not accidental.
У нас есть основания подозревать, что смерть ваших родителей не была случайной.
We have no reason to believe he knew what he was saying.
Нет причин верить в то, что он осознавал, что говорит.
Ariobarzanes had some reason to believe that success here could change the course of the war.
Ариобарзан имел некоторые основания полагать, что успех здесь может изменить ход войны.
This just gives them more reason to believe you were having an affair.
Это как раз дает им повод поверить в то, что у вас был роман.
Результатов: 1200, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский