RAISON DE CROIRE in English translation

reason to believe
raison de croire
raison de penser
motif de croire
reason to think
raison de penser
raison de croire
raison de douter
reason to expect
raison de s'attendre
raison de penser
raison de croire
raisons d'espérer
de raison de s'attendre à
right in thinking
cause to believe
raisons de croire
des raisons de penser
amener à croire
reason to know
raisons de savoir
raison de croire
right to believe
droit de croire
raison de croire
droit de penser
liberté de croire
droit d'estimer
raison de penser
grounds to believe
de raisons de croire
fondant à croire
motif de croire
de raisons de penser
basis for believing
reasons to believe
raison de croire
raison de penser
motif de croire

Examples of using Raison de croire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Qui plus est, il n'existe aucune raison de croire que les recours internes excéderaient des délais raisonnables.
Moreover, there were no grounds for believing that the domestic remedy would be unreasonably prolonged.
tu n'es pas obligée de répondre à cette question mais… as-tu quelque raison de croire que Mr Thornton tient à toi?
you're not obliged to answer this question but… do you have any reason for thinking that Mr. Thornton cared for you?
aucune pénalité ne s'appliquera si l'employeur n'avait aucune raison de croire, au moment d'effectuer le paiement,
no penalty will be applied if the employer had no reason to believe, at the time of payment,
nous avons raison de croire que notre capacité à influencer,
it means that we have reason to believe that our ability to influence,
Sargent écrit à l'une de leurs connaissances communes:« J'ai grand désir de peindre son portrait et j'ai raison de croire qu'elle le permettra
He wrote to a friend:"I have a great desire to paint her portrait and have reason to think she would allow it and is waiting for
C n'a aucune raison de croire que A n'agit pas en son nom propre.
has C any reason to believe that A is not acting on its own behalf.
l'équipage n'avait aucune raison de croire que la piste serait plus que simplement mouillée
the crew had no reason to expect that the runway would be more than just wet
Il n'y a aucune raison de croire que le gouvernement soit mieux informé
There is no reason to think that the government is better informed
vous avez une bonne raison de croire que cela se produit, signalez-le immédiatement à un représentant du service juridique.
have good reason to believe this is happening, promptly report your observations to a Legal department representative.
c'est qu'on a des raison de croire que l'ex-mari de Katrina pourrait venir ici pour elle
we have, uh, cause to believe that Katrina's ex-husband might be coming here for her
il ne donne à l'Occident aucune raison de croire qu'il utilisera l'énergie nucléaire de manière pacifique ou responsable.
they have given the West no reason to expect that it will use nuclear power peacefully or responsibly.
il n'y a aucune raison de croire que cela ne fonctionnerait pas dans les déficits plus rares,
without inhibitors and there's no reason to think it wouldn't work in the rare factor deficiencies,
il n'y a aucune raison de croire que la vente ou la traite d'enfants fasse partie des crimes cachés ou latents.
there is no cause to believe that sale or trafficking is among hidden or latent crimes.
lesquels il existe une explication satisfaisante et raison de croire que la probabilité de récurrence est faible.
for which there is a satisfactory explanation and some reason to believe that the probability of recurrence is low.
Le statut du titulaire d'un compte devra être vérifié par l'institution financière acquérante conformément aux procédures de diligence raisonnable si elle a une raison de croire que le statut est inexact
An account holder's status will need to be verified by the acquiring financial institution according to the due diligence procedures if the acquirer has reason to know that a status is incorrect
il n'y a aucune raison de croire qu'un autre feu viendra à bout de lui.
in The Mummy's Hand, there was no reason to think that another fire would keep him down either.
Nous saurons bientôt si nous avons eu raison de croire dans la capacité des établissements de recherche du Canada
We will soon find out if we were right to believe in the capability of our Canadian institutions
Code de procédure pénale, on procède à une enquête préliminaire dès qu'il y a une raison de croire qu'une infraction relevant du ministère public a été commise.
a preliminary investigation shall take place as soon as there is cause to believe that an offence falling in the domain of public prosecution has been committed.
les auteurs n'ont pas épuisé les recours internes disponibles et il n'y a aucune raison de croire que ces voies de recours ne seraient pas accessibles ou seraient inopérantes.
the authors have not exhausted all available domestic remedies and there are no grounds to believe that these remedies would be unavailable or ineffective.
l'État partie affirme qu'il n'y a aucune raison de croire qu'il courrait personnellement un risque.
to torture upon return, the State party affirms that there are no grounds to believe that he would be personally at risk.
Results: 349, Time: 0.0537

Raison de croire in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English