REBALANCE - перевод на Русском

ребаланса
rebalance
перебалансировать
rebalance
пересмотренный
revised
amended
revision
reviewed
изменить баланс
to rebalance
to shift the balance
change the balance
ребаланс
rebalance
перебалансировка
rebalancing
изменения баланса
balance changes
rebalancing

Примеры использования Rebalance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vegetable seeds that are appropriately positioned to stimulate and rebalance body functions.
которые надлежащим образом располагаются на ухе, чтобы стимулировать и восстановить равновесие функций организма.
To make a model portfolio there is an option of sending pool orders that automatically rebalance portfolios.
Для приведения портфеля к модельному добавлена возможность отправки пуловых заявок, автоматически ребалансирующих портфели.
In some families, second earners may choose to reduce or rebalance their hours or leave work.
В некоторых семьях второй кормилец может сделать выбор в пользу сокращения или изменения продолжительности своего рабочего дня или увольнения с работы.
But it is hope for a bigger deal in the future than a quick market rebalance.
Однако, есть надежда на то, что в будущем скорее произойдут гораздо большие перемены в этом направлении, чем быстрая ребалансировка рынка.
Trump's proposal to begin selling out strategic reserves to raise funds for the budget puts a dent in the prospects of market rebalance.
Предложение Трампа начать продажу стратегических резервов в качестве статьи бюджета серьезно подрывает перспективу возвращения нефтяного рынка к равновесию.
The emergency measures taken by various Governments in response to the financial tsunami have bought us precious time to restructure and rebalance the global economy.
Чрезвычайные меры, принятые различными правительствами в ответ на финансовые потрясения, позволили нам выиграть время, необходимое для изменения структуры и баланса мировой экономики.
although further progress must be made to discourage speculation and rebalance decision-making power in the Bretton Woods institutions.
необходимо достичь дальнейших успехов для того, чтобы остановить спекуляции и сбалансировать соотношение возможностей в сфере принятия решений в бреттон- вудских учреждениях.
Fitch believes that the devaluation'should help rebalance the current account
девальвация" должна содействовать ребалансированию текущего счета
They have greeted the announced set of measures that should be realized as part of the budget rebalance, but it is stressed that results need to be seen.
Представители этого учреждения высоко оценили объявленный комплекс мер жесткой экономии, который должен быть осуществлен в рамках пересмотра бюджета, но они отмечают, что важно дождаться результатов.
failed producers, rebalance load, and complete essential processing within a tight time budget.
неисправные элементы, перераспределять нагрузку и выполнять необходимую обработку за короткое время.
Without budget rebalance, the total state deficit would amount to some RSD 216 billion
Без ребаланса бюджета дефицит государства составил бы около 216 млрд. динаров или 6, 5 процентов ВВП,
somewhat correct and rebalance cardiovascular sphere
несколько правильно и сбалансировать сердечно-сосудистой сферу
The president of the Fiscal Council, Pavle Petrović, said that the IMF would assess the draft budget rebalance negatively, but would also greet some of the meaasures,
Председатель Фискального совета Павле Петрович сказал, что МВФ отрицательно оценил бы Проект ребаланса бюджета Сербии,
The Fiscal Council has proposed that, pending the budget rebalance adoption by the Parliament, the government should reduce the budget deficit, at least symbolically,
Фискальный совет порекомендовал правительству до принятия ребаланса бюджета в сербском парламенте найти пути, чтобы хотя бы символически сократить дефицит бюджета,
buy, rebalance, and settle, all of which the user can execute with nothing more than their Ethereum wallet," explains the Swiss startup.
покупка, перебалансировка и урегулирование, которые пользователь может исполнить с помощью всего лишь своего кошелька Ethereum», объясняет швейцарский стартап.
and to rethink and rebalance development agendas- not just to return to the policies of the past.
также для переосмысления и изменения баланса задач развития с целью не допустить возврата к политике прошлого.
Rebalance of the 2012 budget is only an obligation fulfilled,
Ребаланс бюджета на 2012 год это только выполнение обязательств, но только бюджет на
The Serbian government has adopted the budget rebalance and a set of accompanying laws,
Правительство Сербии утвердило ребаланс бюджета и ряд попутных законов,
been decreased to 0.5%, so the rebalance of the budget need to be adopted, but it is only possible after the parliamentary elections.
поэтому необходимо принять ребаланс бюджета, а это возможно только после парламентских выборов.
In the budget rebalance more money will be earmarked for the insurance of agricultural produce,
В пересмотренном бюджете будет выделено больше денег на страхование сельскохозяйственной продукции,
Результатов: 58, Время: 0.0753

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский