RECENT INCREASES - перевод на Русском

['riːsnt 'iŋkriːsiz]
['riːsnt 'iŋkriːsiz]
недавнее увеличение
recent increase
recent rise
недавнее повышение
recent increase
recent rise
recent upgrading
recent surge
recent promotion
недавний рост
recent growth
recent rise
recent increase
recent upturn
recent surge
последнее время увеличение
recent increase
последнее время рост
recent increase
recent growth
recent expansion
недавнего увеличения
recent increase
последнее время повышение

Примеры использования Recent increases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, despite recent increases, official development aid
Кроме того, несмотря на наметившийся в последнее время рост, официальная помощь в целях развития
Moreover, despite recent increases, official development aid
Кроме того, несмотря на увеличение в последнее время, официальная помощь в целях развития
Recent increases, however, have in part been a reflection of the depreciation of the dollar,
Однако последние увеличения были отчасти отражением девальвации доллара, включения в общую
Spain welcomed the recent increases in the Commission's human resources,
Испания приветствует недавние улучшения в обеспечении Комиссии людскими ресурсами,
there is concern about the effect of recent increases in fishing effort in the south Pacific.
существует озабоченность по поводу последствий недавней интенсификации промыслового усилия в южно- тихоокеанских акваториях.
loading facilities at either port would inevitably negate the advantages of recent increases in production.
на нефтеналивных объектах в любом из портов, неизбежно сведут на нет выгоды, связанные с недавним увеличением объемов производства.
The Committee is concerned that despite recent increases in budget allocations to education,
Комитет озабочен тем, что несмотря на недавнее увеличение бюджетных ассигнований на образование,
while recognizing recent increases in the levels of FDI directed to the continent,
признавая недавнее увеличение направляемых в страны континента объемов ПИИ,
The recent increases in recovered paper prices stem, in part, from the upturn in North American paper
Недавнее повышение цен на рекуперированную бумагу отчасти вызвано расширением производства бумаги
Whilst progress has been made in the fight against HIV/AIDS in Tuvalu, recent increases in food prices
Хотя в Тувалу достигается прогресс в борьбе с ВИЧ/ СПИДом, недавний рост цен на продовольствие
As regards the attribution of development assistance, we must note that recent increases in public development assistance have primarily served to consolidate the resources of international financial institutions
В отношении выделения помощи в целях развития мы должны отметить, что недавнее увеличение официальной помощи в целях развития послужило в первую очередь консолидации ресурсов международных финансовых учреждений
taking into account the recent increases in global food prices.
если учесть недавнее повышение цен на продовольствие во всем мире.
1995 and the more recent increases in oil prices(see table A.8)
1995 годах и происшедшее в последнее время увеличение цен на нефть( см. таблицу A. 8)
Recent increases in crude oil prices have favoured some of the countries of the region,
Недавний рост цен на нефть был благоприятен для некоторых стран региона,
The Secretary-General's report shows that, despite recent increases in official development assistance and progress in the Heavily Indebted Poor Countries Initiative,
Как говорится в докладе Генерального секретаря, несмотря на недавнее увеличение официальной помощи в целях развития и прогресс в осуществлении
may not fully explain the recent increases in asset prices in some developing countries.
не объяснять в полной мере недавнее повышение цен на активы в некоторых развивающихся странах.
His delegation shared the concern that the recent increases in international commodity prices would lead to higher inflation and balance of payments imbalances,
Его делегация разделяет озабоченность тем фактом, что происходящий в последнее время рост мировых цен на сырьевые товары может привести к усилению инфляции
Recent increases in food consumption per capita are mainly due to overall economic progress of developing countries,
Наблюдаемое в последнее время увеличение подушевого потребления пищевых продуктов связано главным образом с общим экономическим прогрессом развивающихся стран,
Recent increases in energy prices were seen by some participants as an important stimulus for the adoption of energy efficiency measures
По мнению некоторых участников, недавний рост цен на энергоресурсы служит важным стимулом для принятия мер по повышению энергоэффективности
is expected to remain below 3 per cent through 2009, recent increases in food prices have contributed to social unrest in Abidjan.
как ожидается, не превысит 3 процентов в период до 2009 года, недавнее увеличение цен на продовольствие вызвало общественные беспорядки в Абиджане.
Результатов: 81, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский