RECOGNIZED BORDERS - перевод на Русском

['rekəgnaizd 'bɔːdəz]
['rekəgnaizd 'bɔːdəz]
признанных границ
recognized borders
recognized boundaries
recognised borders
recognizable borders
признанных границах
recognized borders
recognized boundaries
признанные границы
recognized borders
признанными границами
recognized borders

Примеры использования Recognized borders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, a lasting peace presupposes that Israel is assured of its existence within secure and recognized borders.
И наконец, прочный мир предполагает, что Израиль получит гарантии своего существования в рамках безопасных и признанных границ.
Indeed, they also run counter to the vision of two States living side by side within secure and recognized borders.
Фактически, они идут вразрез с концепцией двух государств, живущих бок о бок друг с другом в пределах безопасных и признанных границ.
inviolability of internationally recognized borders and independence of States.
нерушимости международно- признанных границ и независимости государств.
living side by side with Israel within secure and recognized borders.
живущего бок о бок с Израилем в рамках безопасных и признанных границ.
Australia's support for Israel's right to exist within secure and recognized borders has also been strong and consistent.
Австралия также решительно и последовательно выступает в поддержку права Израиля на существование в рамках безопасных и признанных границ.
We continue to support Israel's right to live within secure and recognized borders, free from the fear of terrorism.
Мы по-прежнему поддерживаем право Израиля жить в пределах безопасных и признанных границ, не опасаясь терроризма.
live side by side in peace within secure and recognized borders.
живут бок о бок в рамках безопасных и признанных границ.
They have pushed back the day when Israel will live without fear within secure and recognized borders.
Они отсрочили наступление того дня, когда Израиль сможет жить без страха в пределах безопасных и признанных границ.
Israel and Palestine will have to coexist in peace and in security, within recognized borders.
Израиль и Палестина должны сосуществовать в условиях мира и безопасности в рамках признанных границ.
Palestine, living side by side within secure and recognized borders.
Палестины,-- живущих бок о бок в рамках безопасных и признанны границ.
frontier control on all the internationally recognized borders of Bosnia and Herzegovina.
пограничного контроля на всех международно признанных границах Боснии и Герцеговины.
Ukraine's independence, sovereignty and territorial integrity within its internationally recognized borders, including Crimea,
Независимость, суверенитет и территориальная целостность Укра- ины в пределах ее международно признанных гра- ниц,
All peoples of the region have the legitimate right to live within safe and recognized borders.
Все народы региона наделены законным правом жить в условиях свободы и в рамках признанных границ.
Ecuador believes that Israel is entitled to live in peace within secure, recognized borders and believes that the Palestinian people have the same right,
Эквадор считает, что Израиль имеет право жить в условиях мира в безопасных, признанных границах и полагает, что палестинский народ имеет такое же право в соответствии с резолюциями,
living within secure and recognized borders, and an independent, viable Palestine,
живущего в пределах безопасных и признанных границах, и независимой и жизнеспособной Палестины,-- существующих по соседству в обстановке мира
a final peace settlement, Israel must have secure and recognized borders, which should emerge from negotiations between the parties in accordance with United Nations Security Council resolutions 242(1967) and 338 1973.
в контексте окончательного мирного урегулирования Израиль должен иметь безопасные и признанные границы, которые должны стать результатом переговоров между сторонами в соответствии с резолюциями 242( 1967) и 338( 1973) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
When asked if he recognized the rights of Israel to live within secure and recognized borders, the Venezuelan president stated that he recognized such rights for Israelis,recognize the right of Israel to live, like those in every other country.">
Когда его спросили, признает ли он права Израиля жить в безопасных и признанных границах, президент Венесуэлы заявил, что он признал такие права для израильтян,
de jure establishment of a Palestinian State, with recognized borders, coexisting side by side with Israel.
к созданию де-факто и де-юре Палестинского государства с признанными границами, сосуществующего бок о бок с Израилем.
safe and recognized borders; and a fair solution for refugees
безопасные и признанные границы и справедливое решение проблемы беженцев
living side-by-side within secure and recognized borders.
живущих бок о бок в безопасных и признанных границах.
Результатов: 297, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский